msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 07:21-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-23 09:59+0100\n"
"Language: fr_FR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_attr_e;esc_html_e;esc_html__\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: inc/class-rtec-email.php:542
#: inc/class-rtec-submission.php:1360
#: inc/class-rtec-submission.php:1361
#: inc/class-rtec-submission.php:1508
#: inc/class-rtec-submission.php:1509
#: Roundupwp/Admin/Services/EmailTemplateModalService.php:36
#: Roundupwp/Communicator/Communicator.php:119
#: Roundupwp/Communicator/Communicator.php:120
msgid "Registration Notification"
msgstr "Avis d'inscription"

#: inc/class-rtec-submission.php:1362
#: inc/class-rtec-submission.php:1510
#: Roundupwp/Communicator/Communicator.php:121
#: Roundupwp/Communicator/CommunicatorAfterWaiting.php:94
msgid "update"
msgstr "mettre à jour"

#: Roundupwp/Communicator/CommunicatorAfterManualPayment.php:146
msgid "Manual Payment Confirmed"
msgstr "Paiement manuel confirmé"

#: Roundupwp/Communicator/CommunicatorAfterManualPayment.php:151
#, php-format
msgid "Manual payment has been confirmed by %1$s for the event %2$s."
msgstr "Le paiement manuel a été confirmé par %s pour l'événement %s."

#: inc/class-rtec-submission.php:583
#: inc/class-rtec-submission.php:1010
#: Roundupwp/Utils/Defaults.php:48
msgid "New Waiting List Addition"
msgstr "Ajout d'une nouvelle liste d'attente"

#: inc/class-rtec-submission.php:545
#: inc/class-rtec-submission.php:969
#: inc/class-rtec-submission.php:1308
#: inc/class-rtec-submission.php:1454
#: Roundupwp/Submission/BaseSubmission.php:582
msgid "email attachment"
msgstr "pièce jointe"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3549
#: inc/form/form-functions.php:1615
#: inc/form/form-functions.php:1616
#: inc/form/form-functions.php:1755
#: inc/form/form-functions.php:1756
#: Roundupwp/Utils/Defaults.php:25
#: Roundupwp/Utils/Defaults.php:66
msgid "Guest"
msgstr "Invité"

#: inc/admin/admin-functions.php:92
#: Roundupwp/Utils/Placeholders.php:74
msgid "Title of event"
msgstr "Titre de l'événement"

#: inc/admin/admin-functions.php:93
#: Roundupwp/Utils/Placeholders.php:80
msgid "Plain text web address of event page"
msgstr "Adresse Web en texte clair de la page de l'événement"

#: inc/admin/admin-functions.php:94
#: Roundupwp/Utils/Placeholders.php:116
msgid "Event venue/location"
msgstr "Lieu de l'événement"

#: inc/admin/admin-functions.php:95
#: Roundupwp/Utils/Placeholders.php:122
msgid "Venue street address"
msgstr "Adresse du lieu"

#: inc/admin/admin-functions.php:96
#: Roundupwp/Utils/Placeholders.php:128
msgid "Venue city"
msgstr "Ville du lieu"

#: inc/admin/admin-functions.php:97
#: Roundupwp/Utils/Placeholders.php:134
msgid "Venue state/province"
msgstr "État/province du lieu"

#: inc/admin/admin-functions.php:98
#: Roundupwp/Utils/Placeholders.php:140
msgid "Venue zip code"
msgstr "Code postal du lieu"

#: inc/admin/admin-functions.php:100
#: Roundupwp/Utils/Placeholders.php:160
msgid "Name of organizer(s) and link to their respective organizer page"
msgstr "Nom du ou des organisateurs et lien vers leur page d'organisateur respective"

#: inc/admin/admin-functions.php:101
#: inc/admin/class-rtec-reports.php:2371
#: Roundupwp/Utils/Placeholders.php:92
msgid "Event start date"
msgstr "Date de début de l'événement"

#: inc/admin/admin-functions.php:102
#: Roundupwp/Utils/Placeholders.php:98
msgid "Event start time"
msgstr "Heure de début de l'événement"

#: inc/admin/admin-functions.php:103
#: inc/admin/class-rtec-reports.php:2372
#: Roundupwp/Utils/Placeholders.php:104
msgid "Event end date"
msgstr "Date de fin de l'événement"

#: inc/admin/admin-functions.php:104
#: Roundupwp/Utils/Placeholders.php:110
msgid "Event end time"
msgstr "Heure de fin de l'événement"

#: inc/admin/admin-functions.php:106
#: Roundupwp/Utils/Placeholders.php:190
msgid "First name of registrant"
msgstr "Prénom de l'inscrit"

#: inc/admin/admin-functions.php:107
#: Roundupwp/Utils/Placeholders.php:196
msgid "Last name of registrant"
msgstr "Nom de l'inscrit"

#: inc/admin/admin-functions.php:108
#: Roundupwp/Utils/Placeholders.php:202
msgid "Email of registrant"
msgstr "Adresse e-mail de l'inscrit"

#: inc/admin/admin-functions.php:109
#: Roundupwp/Utils/Placeholders.php:208
msgid "Phone number of registrant"
msgstr "Numéro de téléphone de l'inscrit"

#: inc/admin/admin-functions.php:110
#: inc/admin/admin-functions.php:133
msgid "field"
msgstr "champ"

#: inc/admin/admin-functions.php:111
#: Roundupwp/Utils/Placeholders.php:220
msgid "Number entered in the \"Guests\" field"
msgstr "Nombre saisi dans le champ \"Invités\""

#: inc/admin/admin-functions.php:112
#: Roundupwp/Utils/Placeholders.php:232
msgid "Total party size for the registration"
msgstr "Taille totale du groupe pour l'inscription"

#: inc/admin/admin-functions.php:113
#: Roundupwp/Utils/Placeholders.php:238
msgid "Displays information in related setting for each connected guest."
msgstr "Affiche des informations dans les paramètres associés pour chaque invité connecté."

#: inc/admin/admin-functions.php:113
#: Roundupwp/Utils/Placeholders.php:244
msgid "Link for registrant to edit a registration from an event. Must have this feature enabled on the \"Form\" tab"
msgstr "Lien permettant à l'inscrit de modifier une inscription à un événement. Cette fonctionnalité doit être activée dans l'onglet \"Formulaire\""

#: Roundupwp/Utils/Placeholders.php:263
msgid "Link for user to remove their registration from an event"
msgstr "Lien permettant à l'utilisateur de supprimer son inscription à un événement"

#: inc/admin/admin-functions.php:118
#: Roundupwp/Utils/Placeholders.php:277
msgid "Plain text web address to download ical file for event"
msgstr "Adresse Web en texte clair pour télécharger le fichier ical pour l'événement"

#: inc/admin/admin-functions.php:119
#: Roundupwp/Utils/Placeholders.php:283
msgid "Clickable link to download ical file for event"
msgstr "Lien cliquable pour télécharger le fichier ical de l'événement"

#: inc/admin/admin-functions.php:120
#: Roundupwp/Utils/Placeholders.php:289
msgid "Clickable link for Google Calendar event"
msgstr "Lien cliquable pour l'événement Google Calendar"

#: inc/admin/admin-functions.php:121
#: Roundupwp/Utils/Placeholders.php:295
msgid "Virtual event URL for individual events"
msgstr "URL d'événement virtuel pour des événements individuels"

#: inc/admin/admin-functions.php:122
#: Roundupwp/Utils/Placeholders.php:301
msgid "Virtual event ID"
msgstr "ID d'événement virtuel"

#: inc/admin/admin-functions.php:123
#: Roundupwp/Utils/Placeholders.php:307
msgid "Virtual event password"
msgstr "Mot de passe d'événement virtuel"

#: inc/admin/admin-functions.php:124
#: Roundupwp/Utils/Placeholders.php:313
msgid "Cost of event"
msgstr "Coût de l'événement"

#: inc/admin/admin-functions.php:125
#: Roundupwp/Utils/Placeholders.php:319
msgid "Cost of payment for attendee"
msgstr "Coût du paiement pour le participant"

#: inc/admin/admin-functions.php:126
#: Roundupwp/Utils/Placeholders.php:325
msgid "Table breaking down payment for attendee"
msgstr "Tableau de répartition des paiements pour le participant"

#: inc/admin/admin-functions.php:128
#: Roundupwp/Utils/Placeholders.php:337
msgid "List of connected events with start dates excluding the first event"
msgstr "Liste des événements connectés avec dates de début hors premier événement"

#: inc/admin/admin-functions.php:149
#: inc/admin/admin-functions.php:781
#: inc/admin/admin-functions.php:834
msgid "leave blank for default"
msgstr "laisser vide pour la valeur par défaut"

#: inc/admin/admin-functions.php:169
msgid "Make this the default confirmation email"
msgstr "Faites-en l'e-mail de confirmation par défaut"

#: inc/admin/admin-functions.php:219
#: inc/admin/class-rtec-db-admin.php:1218
msgid "Default Confirmation"
msgstr "Confirmation par défaut"

#: inc/admin/admin-functions.php:220
#: Roundupwp/Admin/Services/EmailTemplateModalService.php:210
msgid "Subject"
msgstr "Sujet"

#: inc/admin/admin-functions.php:434
#, php-format
msgid "Add the shortcode %s using the editor above to display a registration form on this page."
msgstr "Ajoutez le shortcode %s en utilisant l'éditeur ci-dessus pour afficher un formulaire d'inscription sur cette page."

#: inc/admin/admin-functions.php:465
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:355
#: inc/admin/templates/main.php:113
msgid "General"
msgstr "Général"

#: inc/admin/admin-functions.php:474
msgid "Disable Registrations:"
msgstr "Désactiver les inscriptions :"

#: inc/admin/admin-functions.php:480
msgid "Registration Form:"
msgstr "Formulaire d'inscription:"

#: inc/admin/admin-functions.php:487
msgid "Create/Edit registration forms"
msgstr "Créer/Modifier les formulaires d'inscription"

#: inc/admin/admin-functions.php:492
msgid "Logged-in Users Only:"
msgstr "Utilisateurs connectés uniquement :"

#: customizations/ru-community-events-settings/ru-community-events-settings.php:50
#: inc/admin/admin-functions.php:499
msgid "Limit Registrations:"
msgstr "Limiter les inscriptions :"

#: customizations/ru-community-events-settings/ru-community-events-settings.php:56
#: inc/admin/admin-functions.php:505
#: inc/admin/templates/partials/venue-tier-setting.php:85
msgid "Maximum Registrations:"
msgstr "Nombre maximal d'inscriptions :"

#: inc/admin/admin-functions.php:524
#: inc/admin/admin-functions.php:572
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4624
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4780
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4800
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4839
msgid "Minutes"
msgstr "Minutes"

#: inc/admin/admin-functions.php:526
#: inc/admin/admin-functions.php:574
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4625
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4781
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4801
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4840
msgid "Hours"
msgstr "Heures"

#: inc/admin/admin-functions.php:528
#: inc/admin/admin-functions.php:576
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4626
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4782
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4802
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4841
msgid "Days"
msgstr "Jours"

#: inc/admin/admin-functions.php:585
msgid "Start time"
msgstr "Heure de début"

#: inc/admin/admin-functions.php:590
msgid "End time"
msgstr "Heure de fin"

#: inc/admin/admin-functions.php:594
msgid "No deadline"
msgstr "Pas de délai"

#: inc/admin/admin-functions.php:550
#: inc/admin/admin-functions.php:599
msgid "Other:"
msgstr "Autre:"

#: inc/admin/admin-functions.php:536
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:5148
#: inc/admin/templates/partials/venue-tier.php:170
msgid "Immediately"
msgstr "Immédiatement"

#: inc/admin/admin-functions.php:540
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:5149
msgid "Relative to event start"
msgstr "Par rapport au début de l'événement"

#: inc/admin/admin-functions.php:543
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:5152
msgid "Open registration"
msgstr "Inscription ouverte"

#: inc/admin/admin-functions.php:545
#: inc/admin/admin-functions.php:3317
msgid "days before event start time"
msgstr "jours avant l'heure de début de l'événement"

#: inc/admin/templates/partials/venue-tier-setting.php:55
#: inc/admin/templates/partials/venue-tier.php:75
msgid "Use Existing Venue"
msgstr "Utiliser le lieu existant"

#: inc/admin/templates/partials/venue-tier-setting.php:74
#: inc/admin/templates/partials/venue-tier.php:99
msgid "Description (displays underneath label)"
msgstr "Description (s'affiche sous l'étiquette)"

#: inc/admin/templates/partials/venue-tier.php:110
msgid "Maximum registrations:"
msgstr "Nombre maximal d'inscriptions :"

#: inc/admin/templates/partials/venue-tier.php:160
msgid "Always available"
msgstr "Toujours disponible"

#: inc/admin/templates/partials/venue-tier.php:163
msgid "Restricted"
msgstr "Limité"

#: inc/admin/templates/partials/venue-tier.php:168
msgid "Start:"
msgstr "Début:"

#: inc/admin/templates/partials/venue-tier.php:174
#: inc/admin/templates/partials/venue-tier.php:187
msgid "Specific date"
msgstr "Date spécifique"

#: inc/admin/templates/partials/venue-tier.php:182
msgid "End:"
msgstr "Fin:"

#: inc/admin/templates/partials/venue-tier.php:184
msgid "Event Deadline"
msgstr "Date limite de l'événement"

#: inc/admin/templates/partials/venue-tier-setting.php:137
#: inc/admin/templates/partials/venue-tier.php:206
msgid "Discounts"
msgstr "Réductions"

#: inc/admin/templates/partials/venue-tier-setting.php:134
#: inc/admin/templates/partials/venue-tier.php:203
msgid "Variable Costs"
msgstr "Coûts variables"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2669
#: inc/admin/templates/partials/venue-tier-setting.php:147
#: inc/admin/templates/partials/venue-tier.php:216
msgid "Discount Type"
msgstr "Type de réduction"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2662
#: inc/admin/templates/partials/venue-tier-setting.php:149
#: inc/admin/templates/partials/venue-tier.php:218
msgid "Percentage"
msgstr "Pourcentage"

#: inc/admin/templates/partials/venue-tier-setting.php:150
#: inc/admin/templates/partials/venue-tier.php:219
msgid "Flat amount"
msgstr "Montant fixe"

#: inc/admin/templates/partials/venue-tier-setting.php:160
#: inc/admin/templates/partials/venue-tier.php:229
msgid "Charge Type"
msgstr "Type de frais"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3740
#: inc/admin/templates/partials/venue-tier-setting.php:162
#: inc/admin/templates/partials/venue-tier.php:231
#: inc/payment/class-rtec-payment-test.php:174
#: inc/payment/class-rtec-payment-test.php:175
#: inc/payment/class-rtec-payment.php:1049
#: inc/payment/class-rtec-payment.php:1130
#: inc/payment/class-rtec-payment.php:1131
#: Roundupwp/Registration/Payment/Gateways/Gateway.php:250
#: Roundupwp/Utils/Defaults.php:101
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: inc/admin/templates/partials/venue-tier-setting.php:163
#: inc/admin/templates/partials/venue-tier.php:232
msgid "Additional"
msgstr "Supplémentaire"

#: inc/admin/admin-functions.php:684
#: inc/admin/admin-functions.php:738
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:842
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2981
#: inc/admin/class-rtec-form-options-manager.php:278
#: inc/blocks/class-rtec-blocks.php:412
msgid "Attendee List"
msgstr "Liste des participants"

#: inc/admin/admin-functions.php:699
msgid "Show Attendee List:"
msgstr "Afficher la liste des participants :"

#: inc/admin/admin-functions.php:705
msgid "Attendee List for Logged-in Users Only:"
msgstr "Liste des participants pour les utilisateurs connectés uniquement :"

#: inc/admin/admin-functions.php:711
msgid "What Registrants?:"
msgstr "Quels inscrits ? :"

#: inc/admin/admin-functions.php:715
msgid "Users/members"
msgstr "Utilisateurs/membres"

#: inc/admin/admin-functions.php:719
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4961
#: inc/admin/class-rtec-form-options-manager.php:340
msgid "Confirmed registrations"
msgstr "Inscriptions confirmées"

#: inc/admin/admin-functions.php:723
#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:453
msgid "Any"
msgstr "Tout"

#: inc/admin/admin-functions.php:745
#: inc/admin/templates/email.php:11
msgid "Note"
msgstr "Note"

#: inc/admin/admin-functions.php:745
msgid "You can now configure your attendee list using the form creator. Go to the form creator and select the \"Options\" button and then the \"Display\" tab."
msgstr "Vous pouvez maintenant configurer votre liste de participants à l'aide du créateur de formulaire. Allez dans le créateur de formulaire et sélectionnez le bouton \"Options\" puis l'onglet \"Affichage\"."

#: inc/admin/admin-functions.php:765
#: inc/admin/admin-functions.php:3241
#: inc/admin/license-process.php:40
#: inc/admin/templates/main.php:115
#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/partials/registration-group.php:28
#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/partials/user-info.php:27
#: inc/class-rtec-fields.php:309
#: inc/form/class-rtec-form.php:365
#: inc/form/class-rtec-form.php:367
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: inc/admin/admin-functions.php:779
msgid "Notification Email Recipients:"
msgstr "Destinataires de l'e-mail de notification :"

#: inc/admin/admin-functions.php:795
#: inc/admin/admin-functions.php:845
#: inc/admin/class-rtec-reports.php:2287
#: inc/admin/templates/partials/create-form-options-display.php:35
msgid "Default"
msgstr "Défaut"

#: inc/admin/admin-functions.php:805
msgid "Notification Email Template:"
msgstr "Modèle d'e-mail de notification :"

#: inc/admin/admin-functions.php:811
#: inc/admin/admin-functions.php:1109
msgid "(default)"
msgstr "(défaut)"

#: inc/admin/admin-functions.php:832
msgid "Confirmation From Address:"
msgstr "Adresse de confirmation :"

#: inc/admin/admin-functions.php:854
msgid "Confirmation Email Template:"
msgstr "Modèle d'e-mail de confirmation :"

#: inc/admin/admin-functions.php:889
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2982
msgid "Virtual Events"
msgstr "Événements virtuels"

#: inc/admin/admin-functions.php:913
msgid "Virtual Event URL:"
msgstr "URL de l'événement virtuel :"

#: inc/admin/admin-functions.php:915
msgid "https://event.link.com"
msgstr "https://event.link.com"

#: inc/admin/admin-functions.php:926
msgid "Virtual Event ID:"
msgstr "ID d'événement virtuel :"

#: inc/admin/admin-functions.php:939
msgid "Virtual Event Password:"
msgstr "Mot de passe de l'événement virtuel :"

#: inc/admin/admin-functions.php:970
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1067
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2988
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3497
msgid "Connected Guest Registrations"
msgstr "Inscriptions d'invités connectés"

#: inc/admin/admin-functions.php:984
msgid "Enable Connected Guest Registrations"
msgstr "Activer les inscriptions d'invités connectés"

#: inc/admin/admin-functions.php:1012
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2989
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3634
#: inc/admin/license-process.php:41
#: inc/admin/templates/attendance.php:83
#: inc/admin/templates/main.php:117
#: inc/admin/templates/message-history.php:105
#: inc/admin/templates/single.php:156
msgid "Payments"
msgstr "Paiements"

#: inc/admin/admin-functions.php:1026
#: inc/admin/templates/single.php:124
msgid "To enable payments, follow this link."
msgstr "Pour activer les paiements, suivez ce lien."

#: inc/admin/admin-functions.php:1026
#: inc/admin/templates/single.php:124
msgid "Payment Settings"
msgstr "Paramètres de paiement"

#: inc/admin/admin-functions.php:1042
msgid "Enable Payments"
msgstr "Activer les paiements"

#: inc/admin/admin-functions.php:1051
msgid "Event Cost Source"
msgstr "Source du coût de l'événement"

#: inc/admin/admin-functions.php:1054
msgid "Same as \"Event Cost\" display (default)"
msgstr "Identique à l'affichage \"Coût de l'événement\" (par défaut)"

#: inc/admin/admin-functions.php:1055
msgid "Custom value"
msgstr "Valeur personnalisée"

#: inc/admin/admin-functions.php:1067
msgid "Custom Cost"
msgstr "Coût personnalisé"

#: inc/admin/admin-functions.php:1106
#: inc/admin/class-rtec-admin-event.php:288
msgid "Currency"
msgstr "Devise"

#: inc/admin/admin-functions.php:1119
msgid "Force Checkout"
msgstr "Forcer le check-out"

#: inc/admin/admin-functions.php:1137
#: inc/class-rtec-waiting-list.php:562
msgid "default for event"
msgstr "par défaut pour l'événement"

#: inc/admin/admin-functions.php:1153
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2990
msgid "Connected Events"
msgstr "Événements connectés"

#: inc/admin/admin-functions.php:1165
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:349
#: inc/admin/templates/main.php:105
msgid "Scheduled Messages"
msgstr "Messages programmés"

#: inc/admin/admin-functions.php:1191
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2992
msgid "Shortcodes"
msgstr "Codes courts"

#: inc/admin/admin-functions.php:1197
msgid "Copy and paste these shortcodes to display the registration form and the attendee list on a page outside of the single event view."
msgstr "Copiez et collez ces codes courts pour afficher le formulaire d'inscription et la liste des participants sur une page en dehors de la vue de l'événement unique."

#: inc/admin/admin-functions.php:1203
msgid "Registration Form: "
msgstr "Formulaire d'inscription: "

#: inc/admin/admin-functions.php:1203
msgid "Note that the registration form appears on the single event view automatically."
msgstr "Notez que le formulaire d'inscription apparaît automatiquement sur la vue de l'événement unique."

#: inc/admin/admin-functions.php:1205
#: inc/admin/admin-functions.php:1218
msgid "Shortcode Settings:"
msgstr "Paramètres de code court :"

#: inc/admin/admin-functions.php:1206
msgid "Show registration form by event ID"
msgstr "Afficher le formulaire d'inscription par ID d'événement"

#: inc/admin/admin-functions.php:1207
msgid "Use \"false\" to show the form initially"
msgstr "Utilisez \"false\" pour afficher le formulaire initialement"

#: inc/admin/admin-functions.php:1208
msgid "Use \"true\" to add the event title and start/end time information above the form"
msgstr "Utilisez \"true\" pour ajouter le titre de l'événement et l'heure de début/fin au-dessus du formulaire"

#: inc/admin/admin-functions.php:1209
msgid "Use \"true\" to add attendee tools if enabled on the \"form\" tab."
msgstr "Utilisez \"true\" pour ajouter des outils pour les participants s'ils sont activés dans l'onglet \"formulaire\"."

#: inc/admin/admin-functions.php:1210
msgid "Use \"true\" to add the attendee list above the form if enabled for this event"
msgstr "Utilisez \"true\" pour ajouter la liste des participants au-dessus du formulaire si elle est activée pour cet événement"

#: inc/admin/admin-functions.php:1216
msgid "Attendee List: "
msgstr "Liste des participants: "

#: inc/admin/admin-functions.php:1219
msgid "Show attendee list by event ID"
msgstr "Afficher la liste des participants par ID d'événement"

#: inc/admin/admin-functions.php:1220
msgid "Use \"true\" to add the event title and start/end time information above the list"
msgstr "Utilisez \"true\" pour ajouter le titre de l'événement et les informations sur l'heure de début/fin au-dessus de la liste"

#: inc/admin/admin-functions.php:1233
msgid "Warning - Changing event date may cause issues with existing registrations."
msgstr "Avertissement - La modification de la date de l'événement peut entraîner des problèmes avec les inscriptions existantes."

#: inc/admin/admin-functions.php:1250
msgid "The following events are connected to this event"
msgstr "Les événements suivants sont liés à cet événement"

#: inc/admin/admin-functions.php:1255
msgid "All Recurrences"
msgstr "Toutes les récurrences"

#: inc/admin/admin-functions.php:1266
msgid "Show Connected Events Options"
msgstr "Afficher les options d'événements connectés"

#: inc/admin/admin-functions.php:1267
#: inc/admin/admin-functions.php:1280
msgid "Connected Events Guide"
msgstr "Guide des événements connectés"

#: inc/admin/admin-functions.php:1274
msgid "Do you want attendees to register once for a series of events? Use The Events Calendar Pro's \"Series\" feature after creating the event."
msgstr "Souhaitez-vous que les participants s'inscrivent une seule fois pour une série d'événements ? Utilisez la fonction \"Série\" de The Events Calendar Pro après avoir créé l'événement."

#: inc/admin/admin-functions.php:1275
msgid "Go to Series Manager"
msgstr "Aller au gestionnaire de séries"

#: inc/admin/admin-functions.php:1277
msgid "This event is a part of a series created with The Events Calendar Pro. You can disconnect this event from the series using the link below."
msgstr "Cet événement fait partie d'une série créée avec The Events Calendar Pro. Vous pouvez déconnecter cet événement de la série en utilisant le lien ci-dessous."

#: inc/admin/admin-functions.php:1278
msgid "Edit Series"
msgstr "Modifier la série"

#: inc/admin/admin-functions.php:2575
msgid "no payment record or not complete"
msgstr "aucun enregistrement de paiement ou pas complet"

#: inc/admin/admin-functions.php:3008
#, php-format
msgid "All existing registrations from connected events will be reassigned to this event (%s) after saving. This cannot be undone."
msgstr "Toutes les inscriptions existantes des événements connectés seront réaffectées à cet événement (%s) après l'enregistrement. Cela ne peut pas être annulé."

#: inc/admin/admin-functions.php:3014
msgid "Connect all recurrences"
msgstr "Connecter toutes les récurrences"

#: inc/admin/admin-functions.php:3062
#: inc/admin/admin-functions.php:3084
msgid "Connect a future event"
msgstr "Connectez un futur événement"

#: inc/admin/admin-functions.php:3086
msgid "No future events found. Create a future event to connect to or change the start date of this event and save your changes."
msgstr "Aucun événement futur trouvé. Créez un futur événement auquel vous connectez ou modifiez la date de début de cet événement et enregistrez vos modifications."

#: inc/admin/admin-functions.php:3176
msgid "Countries"
msgstr "Pays"

#: inc/admin/admin-functions.php:3180
msgid "States"
msgstr "États"

#: inc/admin/admin-functions.php:3212
msgid "Save Your Changes"
msgstr "Enregistrez vos modifications"

#: inc/admin/admin-functions.php:3213
msgid "Saved"
msgstr "Enregistré"

#: inc/admin/admin-functions.php:3214
msgid "This field is used for sending all emails to your attendees. Removing it from this form will prevent confirmation emails from being sent. Continue?"
msgstr "Ce champ est utilisé pour envoyer tous les e-mails à vos participants. Le supprimer de ce formulaire empêchera l'envoi d'e-mails de confirmation. Continuer?"

#: inc/admin/admin-functions.php:3215
msgid "This field is used for sending all emails to your attendees. Requiring this field is recommended."
msgstr "Ce champ est utilisé pour envoyer tous les e-mails à vos participants. Il est recommandé d'exiger ce champ."

#: inc/admin/admin-functions.php:3216
#: inc/admin/templates/partials/create-form-preview.php:85
#: inc/class-rtec-event.php:1359
msgid "required"
msgstr "obligatoire"

#: inc/admin/admin-functions.php:3217
msgid "for guests"
msgstr "pour les invités"

#: inc/admin/admin-functions.php:3218
msgid "Removing this field will affect the following forms:"
msgstr "La suppression de ce champ affectera les formulaires suivants :"

#: inc/admin/admin-functions.php:3219
msgid "This will permanently delete this field."
msgstr "Cela supprimera définitivement ce champ."

#: inc/admin/admin-functions.php:3220
msgid "Connect a user to this registration"
msgstr "Connecter un utilisateur à cette inscription"

#: inc/admin/admin-functions.php:3221
msgid "No users found."
msgstr "Aucun utilisateur trouvé."

#: inc/admin/admin-functions.php:3222
msgid "No User"
msgstr "Aucun utilisateur"

#: inc/admin/admin-functions.php:3223
msgid "<strong>Registrations confirmed.</strong> Use this section if you'd like to send a confirmation message"
msgstr "<strong>Inscriptions confirmées.</strong> Utilisez cette section si vous souhaitez envoyer un message de confirmation"

#: inc/admin/admin-functions.php:3224
msgid "Delete this registration? This cannot be undone."
msgstr "Supprimer cette inscription ? Cela ne peut pas être annulé."

#: inc/admin/admin-functions.php:3225
msgid "Delete this payment record? This cannot be undone."
msgstr "Supprimer cet enregistrement de paiement ? Cela ne peut pas être annulé."

#: inc/admin/admin-functions.php:3226
msgid "registrations to be deleted. This cannot be undone."
msgstr "inscriptions à supprimer. Cela ne peut pas être annulé."

#: inc/admin/admin-functions.php:3229
msgid "Transfer started."
msgstr "Le transfert a commencé."

#: inc/admin/admin-functions.php:3235
msgid "Hide Registrations"
msgstr "Masquer les inscriptions"

#: inc/admin/admin-functions.php:3306
msgid "In Progress"
msgstr "En cours"

#: inc/admin/admin-functions.php:3307
msgid "Sent Message"
msgstr "Message envoyé"

#: inc/admin/admin-functions.php:3308
msgid "Upcoming Message"
msgstr "Message à venir"

#: inc/admin/admin-functions.php:3312
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4946
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4998
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:5026
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:5283
#: inc/admin/class-rtec-form-options-manager.php:303
#: inc/admin/class-rtec-form-options-manager.php:380
#: inc/admin/class-rtec-form-options-manager.php:425
#: inc/scheduled-messages/class-rtec-scheduler.php:900
msgid "Template"
msgstr "Modèle"

#: inc/admin/admin-functions.php:3313
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:5290
#: inc/scheduled-messages/class-rtec-scheduler.php:617
#: inc/scheduled-messages/class-rtec-scheduler.php:681
#: inc/scheduled-messages/class-rtec-scheduler.php:787
#: inc/scheduled-messages/class-rtec-scheduler.php:907
msgid "Send Date"
msgstr "Date d'envoi"

#: inc/admin/admin-functions.php:3314
msgid "Relative"
msgstr "Relatif"

#: inc/admin/admin-functions.php:3315
msgid "Specific"
msgstr "Spécifique"

#: inc/admin/admin-functions.php:3316
msgid "includes recurrences"
msgstr "inclut les récurrences"

#: inc/admin/admin-functions.php:3318
msgid "not sent"
msgstr "pas envoyé"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:190
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:191
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:365
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4561
#: inc/admin/templates/create.php:105
#: inc/blocks/class-rtec-blocks.php:402
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:363
#: inc/admin/templates/partials/settings-header.php:20
msgid "Support"
msgstr "Aide"

#: customizations/ru-csv-download-link-no-cache/ru-csv-download-link-no-cache.php:73
#: customizations/ru-csv-download-link/ru-csv-download-link.php:73
#: customizations/ru-custom-edit-link/ru-custom-edit-link.php:170
#: customizations/ru-custom-export/ru-custom-export.php:86
#: customizations/ru-daily-excel-export-email/ru-daily-excel-export-email.php:261
#: customizations/ru-instructor-daily-csv-email/ru-instructor-daily-csv-email.php:423
#: customizations/ru-xml-export/ru-xml-export.php:93
#: inc/admin/admin-functions.php:3451
msgid "Page"
msgstr "Page"

#: customizations/ru-csv-download-link-no-cache/ru-csv-download-link-no-cache.php:140
#: customizations/ru-csv-download-link/ru-csv-download-link.php:140
#: customizations/ru-custom-edit-link/ru-custom-edit-link.php:236
#: customizations/ru-custom-export/ru-custom-export.php:151
#: customizations/ru-daily-excel-export-email/ru-daily-excel-export-email.php:328
#: customizations/ru-xml-export/ru-xml-export.php:107
#: inc/admin/admin-functions.php:3516
msgid "page"
msgstr "page"

#: inc/admin/admin-functions.php:3649
#: inc/admin/admin-functions.php:3652
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:226
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:227
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:234
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:235
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2869
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3905
#: inc/admin/templates/my-registrations-main.php:11
#: inc/blocks/class-rtec-blocks.php:416
msgid "My Events"
msgstr "Mes événements"

#: inc/admin/admin-functions.php:3675
#: inc/admin/templates/my-registrations.php:103
#, php-format
msgid "%1$s to %2$s at %3$s"
msgstr "%1$s à %2$s le  %3$s"

#: inc/admin/admin-functions.php:3708
#: inc/admin/class-rtec-admin-event.php:235
#: inc/admin/class-rtec-admin-event.php:396
#: inc/admin/class-rtec-admin-event.php:433
#: inc/admin/class-rtec-admin-event.php:443
#: inc/admin/class-rtec-admin-event.php:609
#: inc/admin/class-rtec-reports.php:398
#: inc/admin/template-functions.php:437
#: inc/admin/templates/latest.php:52
#: inc/admin/templates/reports.php:107
msgid "Registration Date"
msgstr "Date d'inscription"

#: inc/admin/admin-functions.php:3712
#: inc/form/class-rtec-form.php:351
#: inc/form/class-rtec-form.php:353
msgid "First"
msgstr "Prénom"

#: inc/admin/admin-functions.php:3714
#: inc/form/class-rtec-form.php:358
#: inc/form/class-rtec-form.php:360
msgid "Last"
msgstr "Nom"

#: inc/admin/admin-functions.php:3716
#: inc/admin/class-rtec-admin-event.php:244
#: inc/admin/class-rtec-admin-event.php:245
#: inc/admin/class-rtec-admin-event.php:283
#: inc/admin/class-rtec-admin-event.php:377
#: inc/admin/class-rtec-admin-event.php:397
#: inc/admin/class-rtec-admin-event.php:434
#: inc/admin/class-rtec-admin-event.php:444
#: inc/admin/class-rtec-admin-event.php:604
#: inc/admin/class-rtec-admin-event.php:610
#: inc/admin/class-rtec-reports.php:2389
#: inc/admin/template-functions.php:781
#: inc/admin/templates/latest.php:56
#: inc/admin/templates/migration.php:53
#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/content-inner.php:69
#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/content-inner.php:106
#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/partials/payment-panel.php:58
#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/partials/payment-panel.php:107
#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/partials/submissions-panel.php:39
#: inc/admin/templates/support.php:376
#: Roundupwp/Admin/Import/ColumnData.php:42
msgid "Status"
msgstr "Statut"

#: inc/admin/admin-functions.php:3720
#: inc/admin/class-rtec-admin-event.php:466
#: inc/admin/class-rtec-reports.php:407
msgid "Payment Status"
msgstr "Statut de paiement"

#: inc/admin/admin-functions.php:3722
#: inc/admin/class-rtec-admin-event.php:465
msgid "Transaction ID"
msgstr "Identifiant de transaction"

#: inc/admin/admin-functions.php:3732
#: inc/class-rtec-email.php:143
#: inc/form/class-rtec-form.php:379
#: inc/form/class-rtec-form.php:381
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"

#: inc/admin/admin-functions.php:3737
#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:173
#: inc/admin/templates/partials/reg-table/single-row.php:127
#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/content-inner.php:79
#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/partials/payment-panel.php:43
#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/partials/payment-panel.php:121
#: inc/class-rtec-email.php:153
#: inc/class-rtec-fields.php:280
#: inc/form/class-rtec-form.php:372
#: inc/form/class-rtec-form.php:374
#: inc/payment/class-rtec-payment.php:266
#: Roundupwp/Utils/Placeholders.php:69
msgid "Other"
msgstr "Autre"

#: inc/admin/class-rtec-db-admin.php:327
msgid "I accept the terms and conditions"
msgstr "J'accepte les termes et conditions"

#: inc/admin/class-rtec-db-admin.php:329
#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:277
msgid "Terms and Conditions Page"
msgstr "Page des conditions générales"

#: inc/admin/admin-functions.php:3799
#: inc/admin/class-rtec-db-admin.php:435
msgid "Default Reminder"
msgstr "Rappel par défaut"

#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:77
msgid "MailChimp"
msgstr "MailChimp"

#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:79
msgid "Build an email list from your event attendees."
msgstr "Créez une liste de diffusion à partir des participants à votre événement."

#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:91
msgid "Stripe"
msgstr "Stripe"

#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:93
msgid "Collect credit card transactions without leaving your site."
msgstr "Collectez les transactions par carte de crédit sans quitter votre site."

#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:105
msgid "Discount Codes"
msgstr "Codes de réduction"

#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:107
msgid "Create discount codes for your events."
msgstr "Créez des codes de réduction pour vos événements."

#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:119
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:120
msgid "RTEC WooCommerce Payments"
msgstr "Paiements RTEC WooCommerce"

#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:121
msgid "Use the popular e-commerce plugin to process transactions and more."
msgstr "Utilisez l'extension de commerce électronique populaire pour traiter les transactions et plus encore."

#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:135
msgid "Integrate with Paid Memberships Pro for membership level specific settings."
msgstr "Intégration avec Paid Memberships Pro pour les paramètres spécifiques au niveau d'adhésion."

#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:147
msgid "Mollie"
msgstr "Mollie"

#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:149
msgid "A popular payment processor for iDeal, PayPal, and credit cards."
msgstr "Un processeur de paiement populaire pour iDeal, PayPal et les cartes de crédit."

#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:215
msgid "The Events Calendar"
msgstr "The Events Calendar"

#: inc/admin/templates/partials/tec-installer.php:32
msgid "A fully featured, immensely popular calendar solution from Modern Tribe."
msgstr "Une solution de calendrier complète et extrêmement populaire de Modern Tribe."

#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:260
#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:326
#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:971
#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:1026
msgid "Could not install add-on. Please download from roundupwp.com and install manually."
msgstr "Impossible d'installer le module complémentaire. Veuillez télécharger à partir de roundupwp.com et installer manuellement."

#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:263
#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:329
msgid "Could not connect to roundupwp.com to download the add-on. Please download from roundupwp.com and install manually."
msgstr "Impossible de se connecter à roundupwp.com pour télécharger le module complémentaire. Veuillez télécharger à partir de roundupwp.com et installer manuellement."

#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:304
#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:388
#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:437
#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:992
#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:1051
msgid "Plugin installed & activated."
msgstr "Plugin installé et activé."

#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:309
#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:442
msgid "Pro version installed but needs to be activated from the Plugins page inside your WordPress admin."
msgstr "La version Pro est installée mais doit être activée à partir de la page Plugins de votre administrateur WordPress."

#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:352
msgid "This license is invalid."
msgstr "Cette licence n'est pas valide."

#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:796
msgid "This license is expired."
msgstr "Cette licence est expirée."

#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:805
msgid "We encountered a problem unlocking the PRO features. Please install the PRO version manually."
msgstr "Nous avons rencontré un problème lors du déverrouillage des fonctionnalités PRO. Veuillez installer la version PRO manuellement."

#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:965
msgid "Please insert your license key."
msgstr "Veuillez insérer votre clé de licence."

#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:995
#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:1054
msgid "Add-on installed & activated."
msgstr "Add-on installé et activé."

#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:1048
msgid "The Events Calendar installed & activated."
msgstr "Le calendrier des événements installé et activé."

#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:1079
msgid "Could not activate add-on. Please activate from the Plugins page."
msgstr "Impossible d'activer le module complémentaire. Veuillez activer à partir de la page Plugins."

#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:1103
msgid "Plugin activated."
msgstr "Extension activée."

#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:1107
msgid "Add-on activated."
msgstr "Module complémentaire activé."

#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:1127
msgid "Could not deactivate add-on. Please deactivate from the Plugins page."
msgstr "Impossible de désactiver le module complémentaire. Veuillez désactiver depuis la page Extensions."

#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:1149
msgid "Plugin deactivated."
msgstr "Extension désactivée."

#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:1153
msgid "Add-on deactivated."
msgstr "Module complémentaire désactivé."

#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:1173
msgid "Could not deactivate license."
msgstr "Impossible de désactiver la licence."

#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:1197
msgid "License deactivated."
msgstr "Licence désactivée."

#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:1216
msgid "Could not check license."
msgstr "Impossible de vérifier la licence."

#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:1248
msgid "Recheck successful."
msgstr "Revérification réussie."

#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:1269
msgid "Could not activate license."
msgstr "Impossible d'activer la licence."

#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:1302
msgid "License activated."
msgstr "Licence activée."

#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:1322
msgid "Could not clear license."
msgstr "Impossible d'effacer la licence."

#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:1342
msgid "License cleared."
msgstr "Licence effacée."

#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:1398
#: inc/admin/templates/partials/tec-installer.php:39
msgid "Activate"
msgstr "Activer"

#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:1403
#: inc/admin/templates/message-history.php:131
#: inc/admin/templates/single.php:184
msgid "Active"
msgstr "Actif"

#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:1406
msgid "Deactivate"
msgstr "Désactiver"

#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:1409
#: inc/admin/templates/license.php:141
#: inc/admin/templates/partials/tec-installer.php:36
msgid "Install"
msgstr "Installer"

#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:1419
msgid "Enter License"
msgstr "Entrez la licence"

#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:1420
msgid "Learn More"
msgstr "En savoir plus"

#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:1484
msgid "deactivate license"
msgstr "désactiver la licence"

#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:1485
msgid "recheck"
msgstr "revérifier"

#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:1487
msgid "activate"
msgstr "activer"

#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:1489
msgid "clear"
msgstr "effacer"

#: inc/admin/class-rtec-admin-event.php:159
#: inc/admin/class-rtec-admin-event.php:190
#: inc/admin/class-rtec-admin-event.php:209
#: inc/admin/class-rtec-admin-registrations.php:606
#: inc/admin/template-functions.php:465
#: inc/admin/templates/partials/reg-table/latest-row.php:22
msgid "unassigned"
msgstr "non attribué"

#: inc/admin/class-rtec-admin-event.php:280
#: inc/admin/class-rtec-admin-event.php:400
#: inc/admin/class-rtec-admin-event.php:437
#: inc/admin/class-rtec-admin-event.php:447
#: inc/admin/class-rtec-admin-event.php:533
#: inc/admin/class-rtec-admin-event.php:534
#: inc/admin/class-rtec-admin-event.php:606
#: inc/admin/class-rtec-admin-event.php:613
#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/content-inner.php:129
#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/partials/submissions-panel.php:62
msgid "Connection"
msgstr "Connexion"

#: inc/admin/class-rtec-admin-event.php:319
#: inc/admin/templates/partials/registrations-email-creator.php:17
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation"

#: inc/admin/class-rtec-admin-event.php:322
msgid "Email Confirm"
msgstr "Confirmer par e-mail"

#: inc/admin/class-rtec-admin-event.php:325
#: inc/admin/templates/partials/registrations-email-creator.php:21
msgid "Receipt"
msgstr "Reçu"

#: inc/admin/class-rtec-admin-event.php:331
msgid "Waiting List Promotion"
msgstr "Promotion liste d'attente"

#: inc/admin/class-rtec-admin-event.php:350
msgid "(unknown)"
msgstr "(inconnu)"

#: inc/admin/class-rtec-admin-event.php:471
#: inc/admin/class-rtec-admin-event.php:514
#: inc/admin/class-rtec-admin-event.php:522
#: Roundupwp/Admin/Services/GatewayAdmin/PayPalAdmin.php:125
msgid "Currency Code"
msgstr "Code de devise"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4081
#: inc/admin/services/class-rtec-admin-single-event-services.php:89
#: inc/admin/services/class-rtec-admin-single-event-services.php:90
#: Roundupwp/Utils/Defaults.php:74
msgid "Check in"
msgstr "Enregistrement"

#: inc/admin/class-rtec-admin-notices.php:92
#: inc/admin/template-functions.php:48
msgid "Dismiss"
msgstr "Rejeter"

#: inc/admin/class-rtec-admin-registrations.php:45
#: inc/admin/class-rtec-reports.php:161
#: inc/admin/templates/partials/latest-filter-bar.php:22
#: inc/helper-functions.php:1497
#: Roundupwp/Admin/Services/GatewayAdmin/OfflineAdmin.php:80
msgid "Confirmed"
msgstr "Confirmé"

#: inc/admin/class-rtec-admin-registrations.php:48
#: inc/admin/class-rtec-admin-registrations.php:71
#: inc/admin/class-rtec-reports.php:162
#: inc/admin/templates/partials/latest-filter-bar.php:23
#: inc/helper-functions.php:1498
#: inc/helper-functions.php:1570
#: Roundupwp/Admin/Services/GatewayAdmin/OfflineAdmin.php:81
msgid "Pending"
msgstr "En attente"

#: inc/admin/class-rtec-admin-registrations.php:49
msgid "Not confirmed - One or more conditions for confirmation have not yet been met."
msgstr "Non confirmé - Une ou plusieurs conditions de confirmation ne sont pas encore remplies."

#: inc/admin/templates/whats-new-3-0.php:108
msgid "Unregistered"
msgstr "Désinscrit"

#: customizations/ru-attendee-list-profile-links/ru-attendee-list-profile-links.php:145
#: customizations/ru-attendee-list-profile-links/ru-attendee-list-profile-links.php:146
#: inc/admin/class-rtec-admin-registrations.php:56
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:886
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:944
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2987
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4899
#: inc/admin/class-rtec-reports.php:164
#: inc/admin/templates/partials/latest-filter-bar.php:24
#: inc/class-rtec-event.php:1139
#: inc/class-rtec-event.php:1140
#: inc/class-rtec-waiting-list.php:418
#: inc/class-rtec-waiting-list.php:419
#: inc/class-rtec-waiting-list.php:516
msgid "Waiting List"
msgstr "Liste d’attente"

#: inc/admin/class-rtec-admin-registrations.php:60
#: inc/admin/class-rtec-reports.php:165
#: inc/admin/class-rtec-reports.php:1779
#: inc/admin/class-rtec-reports.php:2396
#: inc/admin/templates/attendance.php:100
#: inc/admin/templates/partials/latest-filter-bar.php:26
#: inc/admin/templates/partials/reg-table/row-attendance.php:29
#: inc/admin/templates/reports.php:289
#: inc/class-rtec-check-in.php:700
#: inc/class-rtec-check-in.php:1297
#: inc/helper-functions.php:1501
msgid "No Show"
msgstr "No Show"

#: inc/admin/class-rtec-admin-registrations.php:61
msgid "No Show - This person registered but did not show up to the event."
msgstr "No Show - Cette personne s'est inscrite mais ne s'est pas présentée à l'événement."

#: inc/admin/class-rtec-admin-registrations.php:67
#: inc/helper-functions.php:1569
msgid "Complete"
msgstr "Terminé"

#: inc/admin/class-rtec-admin-registrations.php:68
msgid "Complete - Conditions for paying for event have been met and verified."
msgstr "Terminé - Les conditions de paiement pour l'événement ont été remplies et vérifiées."

#: inc/admin/class-rtec-admin-registrations.php:72
msgid "Pending - \"Pay Now\" button clicked but payment was either not completed or not verified."
msgstr "En attente - Le bouton \"Payer maintenant\" a été cliqué mais le paiement n'a pas été effectué ou n'a pas été vérifié."

#: inc/admin/class-rtec-admin-registrations.php:52
#: inc/admin/class-rtec-admin-registrations.php:83
#: inc/admin/class-rtec-reports.php:163
#: inc/admin/templates/partials/latest-filter-bar.php:25
#: inc/admin/templates/whats-new-3-0.php:110
#: inc/helper-functions.php:1500
#: inc/helper-functions.php:1573
msgid "Canceled"
msgstr "Annulé"

#: inc/admin/class-rtec-admin-registrations.php:84
msgid "Canceled - \"Pay Now\" button clicked but payment was canceled by attendee."
msgstr "Annulé - Le bouton \"Payer maintenant\" a été cliqué mais le paiement a été annulé par le participant."

#: inc/admin/class-rtec-admin-registrations.php:87
#: inc/helper-functions.php:1575
msgid "Refunded"
msgstr "Remboursé"

#: inc/admin/class-rtec-admin-registrations.php:88
msgid "Refunded - Payment has been marked as refunded. Please verify with the active gateway."
msgstr "Remboursé - Le paiement a été marqué comme remboursé. Veuillez vérifier avec la passerelle active."

#: inc/admin/class-rtec-admin-registrations.php:950
msgid "No Record - There is no payment record in the database for this registration."
msgstr "Aucun enregistrement - Il n'y a aucun enregistrement de paiement dans la base de données pour cette inscription."

#: inc/admin/class-rtec-admin-registrations.php:953
msgid "Bad Verification - The verification process marked this as invalid. Please verify the payment with your active gateway"
msgstr "Mauvaise vérification - Le processus de vérification a marqué cela comme non valide. Veuillez vérifier le paiement avec votre passerelle active"

#: inc/admin/class-rtec-admin-registrations.php:956
msgid "Error - The verification process encountered an error. Please verify the payment with your active gateway"
msgstr "Erreur - Le processus de vérification a rencontré une erreur. Veuillez vérifier le paiement avec votre passerelle active"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:55
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:56
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:64
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:65
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:166
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:179
#: inc/admin/class-rtec-reports.php:2368
#: inc/admin/license-process.php:38
#: inc/admin/templates/partials/card-list/report-card.php:20
#: inc/admin/templates/reports.php:65
msgid "Registrations"
msgstr "Enregistrements"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:356
msgid "Form Settings"
msgstr "Paramètres du formulaire"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:357
msgid "Email Settings"
msgstr "Paramètres de messagerie"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4240
msgid "Translations"
msgstr "Traductions"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:360
msgid "Payments Settings"
msgstr "Paramètres des paiements"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:361
msgid "Misc Settings"
msgstr "Paramètres divers"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:199
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:200
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:372
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:374
msgid "All Forms"
msgstr "Tous les formulaires"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:210
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:211
msgid "All Email Messages"
msgstr "Tous les messages électroniques"

#: inc/admin/license-process.php:49
msgid "License"
msgstr "Licence"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:578
msgid "These settings are overwritten by individual event settings. Changes to these settings will only be reflected in new events. Use the Events->Edit page to make changes for a single event."
msgstr "Ces paramètres sont écrasés par les paramètres d'événement individuels. Les modifications apportées à ces paramètres ne seront reflétées que dans les nouveaux événements. Utilisez la page Événements->Modifier pour apporter des modifications à un seul événement."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:586
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:606
msgid "These settings can be overwritten by individual form settings. When using the form and form field creator, click on the \"Options\" button to make changes for all events that use the selected form."
msgstr "Ces paramètres peuvent être remplacés par des paramètres de formulaire individuels. Lorsque vous utilisez le formulaire et le créateur de champs de formulaire, cliquez sur le bouton \"Options\" pour apporter des modifications à tous les événements qui utilisent le formulaire sélectionné."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:599
msgid "If your site is multilingual or you wish to use translation files or a translation plugin for text, change this setting to \"Translation Files\"."
msgstr "Si votre site est multilingue ou si vous souhaitez utiliser des fichiers de traduction ou un plug-in de traduction pour le texte, modifiez ce paramètre en \"Fichiers de traduction\"."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:613
msgid "Notification emails can be sent for new registrations and when there is an unregistration for an event"
msgstr "Des e-mails de notification peuvent être envoyés pour les nouvelles inscriptions et lorsqu'il y a une désinscription pour un événement"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:619
msgid "These settings are used for all confirmation, confirm email, and reminder messages"
msgstr "Ces paramètres sont utilisés pour toutes les confirmations, les e-mails de confirmation et les messages de rappel"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:646
msgid "You can force registrants to confirm their email by using this section. Registrations will not be considered confirmed until the registrant clicks a button in an email sent to them. Enable this feature on the \"Form\" tab."
msgstr "Vous pouvez forcer les inscrits à confirmer leur email en utilisant cette section. Les inscriptions ne seront pas considérées comme confirmées tant que l'inscrit n'aura pas cliqué sur un bouton dans un e-mail qui lui a été envoyé. Activez cette fonctionnalité dans l'onglet \"Formulaire\"."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:649
msgid "Email verification is currently disabled. See our related FAQ if you'd like your guests to verify an email address."
msgstr "La vérification par e-mail est actuellement désactivée. Consultez notre FAQ connexe si vous souhaitez que vos invités vérifient une adresse e-mail."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:649
msgid "How to use the Confirmation Conditions Setting"
msgstr "Comment utiliser le réglage des conditions de confirmation"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:675
msgid "Event Defaults"
msgstr "Valeurs par défaut de l'événement"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:684
msgid "Disable Registration"
msgstr "Désactiver l'enregistrement"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:686
msgid "New events will have registration disabled by default"
msgstr "Les nouveaux événements auront l'inscription désactivée par défaut"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:700
msgid "Limit Registration"
msgstr "Limiter les inscriptions"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:702
msgid "New events will limit the number of available registrations"
msgstr "De nouveaux événements limiteront le nombre d'inscriptions disponibles"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:716
msgid "Max Capacity"
msgstr "Capacité maximale"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:718
msgid "New events will have a registration limit set to this number"
msgstr "Les nouveaux événements auront une limite d'inscription fixée à ce nombre"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:732
msgid "Deadline Offset"
msgstr "Décalage de la date limite"

#: inc/admin/templates/whats-new-3-0.php:102
msgid "Multiple Venues and Tiers"
msgstr "Lieux et niveaux multiples"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:762
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:821
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:844
msgid "New events will automatically enable this feature."
msgstr "Les nouveaux événements activeront automatiquement cette fonctionnalité."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:788
msgid "Enable Connected Guests"
msgstr "Activer les invités connectés"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:790
msgid "New events will allow for visitors to register for multiple connected guests."
msgstr "De nouveaux événements permettront aux visiteurs de s'inscrire pour plusieurs invités connectés."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:796
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4812
msgid "How does this work?"
msgstr "Comment cela marche-t-il?"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:804
#: inc/class-rtec-waiting-list.php:530
msgid "Enable Waiting List"
msgstr "Activer la liste d'attente"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:806
msgid "After max capacity for an event is reached, registrants will be added to a waiting list."
msgstr "Une fois la capacité maximale d'un événement atteinte, les inscrits seront ajoutés à une liste d'attente."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:819
msgid "Logged-in Users Only"
msgstr "Utilisateurs connectés uniquement"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:833
msgid "Form Defaults"
msgstr "Valeurs par défaut du formulaire"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:857
#: inc/admin/class-rtec-form-options-manager.php:369
msgid "Attendance Count"
msgstr "Nombre de participants"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:872
#: inc/admin/class-rtec-form-options-manager.php:414
msgid "Top of Form Messages"
msgstr "Messages en haut du formulaire"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:895
msgid "Waiting List Limit"
msgstr "Limite de la liste d'attente"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:932
msgid "Waiting List Payment"
msgstr "Paiement liste d'attente"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:953
msgid "Waiting List Only Message"
msgstr "Message de liste d'attente uniquement"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:955
msgid "This message appears if the registration limit and the visitor can join the waiting list."
msgstr "Ce message apparaît si la limite d'inscription et le visiteur peut rejoindre la liste d'attente."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:961
#: inc/class-rtec-waiting-list.php:68
#: inc/class-rtec-waiting-list.php:69
msgid "Registration limit has been reached. Join the waiting list to be automatically registered if a spot becomes available."
msgstr "La limite d'inscription a été atteinte. Inscrivez-vous sur la liste d'attente pour être automatiquement inscrit si une place se libère."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:970
msgid "\"Join Waiting List\" Button Text"
msgstr "Texte du bouton \"Rejoindre la liste d'attente\""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:972
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3075
msgid "The text displayed on the button that reveals the form"
msgstr "Le texte affiché sur le bouton qui révèle le formulaire"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:978
#: inc/class-rtec-event.php:454
#: inc/class-rtec-event.php:455
#: inc/class-rtec-waiting-list.php:82
#: inc/class-rtec-waiting-list.php:83
msgid "Join Waiting List"
msgstr "Rejoindre la liste d’attente"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:986
msgid "Website Waiting List Success Message"
msgstr "Message de réussite de la liste d'attente du site Web"

#: customizations/ru-waiting-field-marker/ru-waiting-field-marker.php:215
#: customizations/ru-waiting-field-marker/ru-waiting-field-marker.php:217
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:988
#: inc/class-rtec-waiting-list.php:99
#: inc/class-rtec-waiting-list.php:100
#: inc/form/form-functions.php:517
#: inc/form/form-functions.php:518
#: inc/form/form-functions.php:707
#: inc/form/form-functions.php:708
msgid "You are now on the waiting list. You will be notified by email if a spot opens."
msgstr "Vous êtes maintenant sur la liste d'attente. Vous serez averti par email si une place se libère."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:989
msgid "Enter the message you would like to display on your site after a visitor joins the waiting list"
msgstr "Saisissez le message que vous souhaitez afficher sur votre site après l'inscription d'un visiteur sur la liste d'attente"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1010
msgid "Check for Duplicate Emails"
msgstr "Vérifier les e-mails en double"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1012
msgid "Only allow one registration per event per submitted email"
msgstr "N'autorisez qu'une seule inscription par événement par e-mail soumis"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1034
msgid "Confirmation Conditions"
msgstr "Conditions de confirmation"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1037
msgid "Registers (submits a registration form)"
msgstr "S'inscrit (soumet un formulaire d'inscription)"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1038
msgid "Registers and verifies an email address"
msgstr "Enregistre et vérifie une adresse e-mail"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1039
msgid "Registers and completes payment (when applicable)"
msgstr "Enregistre et effectue le paiement (le cas échéant)"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1040
msgid "Manually only (admin changes the status and sends the email)"
msgstr "Manuellement uniquement (l'administrateur modifie le statut et envoie l'e-mail)"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1054
msgid "Count Unconfirmed"
msgstr "Nombre non confirmé"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1056
msgid "Include unconfirmed attendees in the event attendance count"
msgstr "Inclure les participants non confirmés dans le décompte des participants à l'événement"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1083
msgid "Max Connected Guests"
msgstr "Nombre maximal d'invités connectés"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1085
msgid "Maximum allowed connected guests for a single registration (Leave blank or use \"0\" for no limit)"
msgstr "Nombre maximum d'invités connectés autorisés pour une seule inscription (Laisser vide ou utiliser \"0\" pour aucune limite)"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1172
msgid "Side-by-side"
msgstr "Cote à cote"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1173
msgid "Add guest on top"
msgstr "Ajouter un invité en haut"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1180
msgid "Button Position"
msgstr "Position du bouton"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1187
msgid "How the \"Add Guest\" and \"Submit\" buttons will be displayed at the bottom of the form."
msgstr "Comment les boutons « Ajouter un invité » et « Soumettre » seront affichés au bas du formulaire."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1196
msgid "Add Button Background Color"
msgstr "Ajouter la couleur d'arrière-plan du bouton"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1210
msgid "Add Button Text Color"
msgstr "Ajouter la couleur du texte du bouton"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1222
msgid "Individual"
msgstr "Individuel"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1223
msgid "Main only"
msgstr "Principal uniquement"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1228
msgid "Email Type"
msgstr "Type d'e-mail"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1230
msgid "Choosing \"Individual\" will send a notification and confirmation email for each connected guest."
msgstr "Choisir \"Individuel\" enverra une notification et un e-mail de confirmation pour chaque invité connecté."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1293
msgid "\"Already registered?\" Tool"
msgstr "Outil \"Déjà enregistré?\""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1302
msgid "Already Registered Text"
msgstr "Texte déjà inscrit"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1304
#: inc/class-rtec-event.php:1328
#: inc/class-rtec-event.php:1329
msgid "Already registered?"
msgstr "Déjà inscrit?"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1318
msgid "Tool Directions"
msgstr "Instructions d'outil"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1320
#: inc/class-rtec-event.php:1330
#: inc/class-rtec-event.php:1331
msgid "Use this tool to manage your registration."
msgstr "Utilisez cet outil pour gérer votre inscription."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1336
msgid "Registered Email Label"
msgstr "Étiquette d'e-mail enregistrée"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1345
#: inc/class-rtec-event.php:1332
#: inc/class-rtec-event.php:1333
msgid "Enter your registered email address"
msgstr "Entrez votre adresse email enregistrée"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1372
msgid "\"Complete payment\" Text"
msgstr "Texte \"Effectuer le paiement\""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1380
msgid "Complete Payment"
msgstr "Effectuer le paiement"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1405
msgid "Email Error Text"
msgstr "Texte d'erreur d'e-mail"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1414
#: inc/form/form-functions.php:872
#: inc/form/form-functions.php:934
#: inc/form/form-functions.php:984
#: inc/form/form-functions.php:994
#: inc/form/form-functions.php:1278
#: inc/form/form-functions.php:1279
#: inc/form/form-functions.php:1405
#: inc/form/form-functions.php:1406
#: inc/payment/payment-functions.php:997
msgid "Please enter the email you registered with."
msgstr "Veuillez entrer l'e-mail avec lequel vous vous êtes inscrit."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1439
msgid "Success Visitor Edit Message"
msgstr "Message de modification du visiteur réussi"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1447
#: inc/form/form-functions.php:565
#: inc/form/form-functions.php:566
msgid "You can now edit your registration."
msgstr "Vous pouvez maintenant modifier votre inscription."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1455
msgid "Error Visitor Edit Message"
msgstr "Message d'erreur d'édition des visiteurs"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1463
#: inc/form/form-functions.php:572
#: inc/form/form-functions.php:573
#: inc/form/form-functions.php:581
msgid "Something went wrong. No matching registration found."
msgstr "Quelque chose s'est mal passé. Aucune inscription correspondante trouvée."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1471
msgid "Send Edit Link Button Text"
msgstr "Envoyer le texte du bouton Modifier le lien"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1479
#: inc/class-rtec-event.php:1338
#: inc/class-rtec-event.php:1339
msgid "Send edit registration link"
msgstr "Envoyer le lien pour modifier l'inscription"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1487
msgid "Edit My Registration Button Text"
msgstr "Texte du bouton de modification de mon inscription"

#: customizations/ru-custom-edit-link/ru-custom-edit-link.php:540
#: customizations/ru-custom-edit-link/ru-custom-edit-link.php:541
#: customizations/ru-edit-button/ru-edit-button.php:16
#: customizations/ru-edit-button/ru-edit-button.php:17
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1495
#: inc/form/form-functions.php:879
#: inc/form/form-functions.php:880
#: inc/helper-functions.php:2631
#: inc/helper-functions.php:2632
#: inc/helper-functions.php:2641
#: inc/helper-functions.php:2642
msgid "Edit my registration"
msgstr "Modifier mon inscription"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1503
msgid "Send Edit Success Message"
msgstr "Envoyer un message de réussite de modification"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1511
#: inc/form/form-functions.php:980
#: inc/form/form-functions.php:1497
#: inc/form/form-functions.php:1498
msgid "Check your email inbox for an edit link."
msgstr "Vérifiez votre boîte de réception pour un lien de modification."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1529
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1544
msgid "Before the event description"
msgstr "Avant la description de l'événement"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1530
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1545
msgid "After the event description"
msgstr "Après la description de l'événement"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1531
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1539
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1548
msgid "Shortcode or Gutenberg Block"
msgstr "Code court ou bloc Gutenberg"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1535
msgid "Before the content (near top)"
msgstr "Avant le contenu (près du haut)"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1536
msgid "After the content (middle top)"
msgstr "Après le contenu (au milieu en haut)"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1537
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1546
msgid "Before the meta (middle bottom)"
msgstr "Avant la méta (milieu en bas)"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1538
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1547
msgid "After the meta (near bottom)"
msgstr "Après la méta (près du bas)"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1556
msgid "Form Location"
msgstr "Emplacement du formulaire"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1563
msgid "Set how the registration form will be added to the single event page. Use \"Shortcode\" for a custom placement"
msgstr "Définissez comment le formulaire d'inscription sera ajouté à la page de l'événement unique. Utilisez \"Code court\" pour un emplacement personnalisé"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1568
msgid "Reveal on button click"
msgstr "Révéler en cliquant sur le bouton"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1569
msgid "Always visible"
msgstr "Toujours visible"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1570
msgid "Pop-up modal window"
msgstr "Fenêtre modale pop-up"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1577
msgid "Display Type"
msgstr "Type d'affichage"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1584
msgid "How the form will be displayed on the page."
msgstr "Comment le formulaire sera affiché sur la page."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1593
msgid "Width of Form"
msgstr "Largeur du formulaire"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1611
msgid "Form Background Color"
msgstr "Couleur d'arrière-plan du formulaire"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1625
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2694
msgid "Button Background Color"
msgstr "Couleur d'arrière-plan du bouton"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1639
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2708
msgid "Button Text Color"
msgstr "Couleur du texte du bouton"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:359
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1652
#: inc/admin/templates/main.php:119
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1661
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personnalisé"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1667
msgid "Enter your own custom CSS in the box below"
msgstr "Entrez votre propre CSS personnalisé dans la case ci-dessous"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1675
msgid "Custom JavaScript"
msgstr "JavaScript personnalisé"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1681
msgid "Enter your own custom Javascript/JQuery in the box below"
msgstr "Entrez votre propre Javascript/JQuery personnalisé dans la case ci-dessous"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1689
msgid "Force Update Time"
msgstr "Forcer l'heure de mise à jour"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1691
msgid "If the plugin detects that the form HTML was generated more than this many minutes ago, it will force an update."
msgstr "Si le plugin détecte que le formulaire HTML a été généré il y a plus de quelques minutes, il forcera une mise à jour."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1697
#: inc/helper-functions.php:1061
msgid "minutes"
msgstr "minutes"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1743
msgid "Preserve registrations on uninstall"
msgstr "Conserver les inscriptions lors de la désinstallation"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1745
msgid "Keep your registration records preserved in the database when you uninstall the plugin"
msgstr "Conservez vos enregistrements d'inscription dans la base de données lorsque vous désinstallez le plugin"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1758
msgid "Preserve settings on uninstall"
msgstr "Conserver les paramètres lors de la désinstallation"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1760
msgid "Keep your form and email settings preserved when you uninstall the plugin"
msgstr "Conservez vos paramètres de formulaire et de courrier électronique lorsque vous désinstallez le plugin"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1786
msgid "Disable Notification Email"
msgstr "Désactiver l'e-mail de notification"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1802
msgid "Notification Recipient(s) Email"
msgstr "Courriel du ou des destinataires de la notification"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1803
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1835
msgid "example"
msgstr "exemple"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1818
msgid "Always Notify Organizer"
msgstr "Toujours informer l'organisateur"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1834
msgid "Notification From"
msgstr "Notification de"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1835
msgid "New Registration"
msgstr "Nouvelle inscription"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1836
msgid "Enter the name you would like the notification email to come from"
msgstr "Entrez le nom dont vous souhaitez que l'e-mail de notification provienne"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3877
msgid "Notification Subject"
msgstr "Objet de la notification"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3892
msgid "Notification Message"
msgstr "Message de notification"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1873
msgid "Confirmation/Guests From"
msgstr "Confirmation/Invités de"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1874
msgid "example: Your Site"
msgstr "exemple : votre site"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1875
msgid "Enter the name you would like registrants/guests to receive emails from"
msgstr "Entrez le nom duquel vous souhaitez que les inscrits/invités reçoivent des e-mails"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1889
msgid "Confirmation/Guests From Address"
msgstr "Confirmation/Invités Adresse d'envoi"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1891
msgid "Enter an email address you would like registrants/guests to receive emails from"
msgstr "Entrez une adresse e-mail à partir de laquelle vous souhaitez que les inscrits/invités reçoivent des e-mails"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1904
#, fuzzy
msgid "Confirmation Subject"
msgstr "Confirmer l'objet de l'e-mail"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1905
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2182
msgid "example: Registration Confirmation"
msgstr "exemple : Confirmation d'inscription"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1918
msgid "Custom Date Format"
msgstr "Format de date personnalisé"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1924
msgid "If you would like a custom date format in your messages, enter it here using the examples as a guide"
msgstr "Si vous souhaitez un format de date personnalisé dans vos messages, saisissez-le ici en utilisant les exemples comme guide"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1934
msgid "Email Header Image (optional)"
msgstr "Image d'en-tête de l'e-mail (facultatif)"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1937
msgid "Enter a URL for a 50 pixel tall image that will appear at the top of html emails (banner logos work well)"
msgstr "Entrez une URL pour une image de 50 pixels de haut qui apparaîtra en haut des e-mails html (les logos de bannière fonctionnent bien)"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1949
msgid "Email Footer Text"
msgstr "Texte du pied de page de l'e-mail"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1952
msgid "This text appears in the footer of emails as a link back to your site"
msgstr "Ce texte apparaît dans le pied de page des e-mails sous forme de lien vers votre site"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1964
msgid "Email Placeholders"
msgstr "Espace réservé"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1973
msgid "Connected Guest Summary Placeholder"
msgstr "Espace réservé pour le résumé des invités connectés"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2018
msgid "{event-title}"
msgstr "{event-title}"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2029
msgid "To cancel your registration for {event-title} on {start-date}, click the button below."
msgstr "Pour annuler votre inscription à {event-title} le {start-date}, cliquez sur le bouton ci-dessous."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2062
#: inc/helper-functions.php:2600
#: inc/helper-functions.php:2601
msgid "Cancel My Registration"
msgstr "Annuler mon inscription"

#: inc/admin/admin-functions.php:2359
#: inc/admin/admin-functions.php:2360
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2136
#: inc/helper-functions.php:2130
#: inc/helper-functions.php:2131
msgid "Cancellation Confirmed"
msgstr "Annulation confirmée"

#: inc/admin/templates/partials/registrations-email-creator.php:19
msgid "Unregister Confirmation"
msgstr "Confirmation de désinscription"

#: inc/admin/admin-functions.php:2362
#: inc/admin/admin-functions.php:2363
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2146
#: inc/helper-functions.php:2133
#: inc/helper-functions.php:2134
msgid "You are no longer registered for the event {event-title} on {start-date}."
msgstr "Vous n'êtes plus inscrit à l'événement {event-title} du {start-date}."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2171
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3574
msgid "Email Address Confirmation/Verification"
msgstr "Confirmation/Vérification de l'adresse e-mail"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2181
msgid "Confirm Email Subject"
msgstr "Confirmer l'objet de l'e-mail"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2189
#: inc/class-rtec-email.php:541
msgid "Confirm your email address"
msgstr "Confirmez votre adresse e-mail"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2198
msgid "Instructions to Confirm Email Address (email body)"
msgstr "Instructions pour confirmer l'adresse e-mail (corps de l'e-mail)"

#: inc/class-rtec-email.php:123
#: inc/class-rtec-email.php:124
msgid "Thanks for registering for {event-title} at {venue} on {event-date}. To complete your registration, you’ll first need to confirm your email by clicking the link below."
msgstr "Merci de vous être inscrit à {event-title} à {venue} le {event-date}. Pour finaliser votre inscription, vous devrez d'abord confirmer votre adresse e-mail en cliquant sur le lien ci-dessous."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2225
msgid "Confirm Email Button Text"
msgstr "Texte du bouton de confirmation d'e-mail"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2233
#: inc/class-rtec-email.php:615
#: inc/class-rtec-email.php:616
msgid "Confirm Your Email"
msgstr "Confirme ton email"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2389
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Divers"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2398
msgid "Font Size"
msgstr "Taille de police"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2400
msgid "The email body font size in pixels."
msgstr "La taille de la police du corps de l'e-mail en pixels."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2449
msgid "Include Virtual Event Details"
msgstr "Inclure les détails de l'événement virtuel"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2451
msgid "The virtual event URL, ID, and password fields for each event will be included in Google calendar and iCal downloads when downloading from email links."
msgstr "L'URL de l'événement virtuel, l'ID et les champs de mot de passe pour chaque événement seront inclus dans le calendrier Google et les téléchargements iCal lors du téléchargement à partir de liens de courrier électronique."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2464
msgid "Send Notification Immediately"
msgstr "Envoyer une notification immédiatement"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2514
msgid "Enable Payments by Default"
msgstr "Activer les paiements par défaut"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2516
msgid "All events with a cost will process payments by default."
msgstr "Tous les événements ayant un coût traiteront les paiements par défaut."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2529
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2812
msgid "Enable Test Mode"
msgstr "Activer le mode test"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2531
msgid "While in test mode no live transactions are processed. To fully use test mode, you must have a sandbox (test) account for the payment gateway you are testing."
msgstr "En mode test, aucune transaction en direct n'est traitée. Pour utiliser pleinement le mode test, vous devez disposer d'un compte bac à sable (test) pour la passerelle de paiement que vous testez."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2544
msgid "Enable Receipt Email"
msgstr "Activer l'e-mail de réception"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2546
msgid "A receipt may also be sent by the payment gateway but enabling this option will send one from your website."
msgstr "Un reçu peut également être envoyé par la passerelle de paiement, mais l'activation de cette option en enverra un depuis votre site Web."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2559
msgid "Enable Payment Notification"
msgstr "Activer la notification de paiement"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2561
msgid "Email notification when a payment has completed"
msgstr "Notification par e-mail lorsqu'un paiement est effectué"

#: Roundupwp/Admin/Services/GatewayAdmin/PayPalAdmin.php:66
#: Roundupwp/Admin/Services/GatewayAdmin/PayPalAdmin.php:198
msgid "Enable PayPal Payments"
msgstr "Activer les paiements PayPal"

#: Roundupwp/Admin/Services/GatewayAdmin/PayPalAdmin.php:68
#: Roundupwp/Admin/Services/GatewayAdmin/PayPalAdmin.php:200
msgid "If PayPal is configured properly, attendees can pay through PayPal after registering."
msgstr "Si PayPal est correctement configuré, les participants peuvent payer via PayPal après s'être inscrits."

#: Roundupwp/Admin/Services/GatewayAdmin/PayPalAdmin.php:83
msgid "PayPal Email"
msgstr "Email Paypal"

#: Roundupwp/Admin/Services/GatewayAdmin/PayPalAdmin.php:132
msgid "Code for currency to convert payments to"
msgstr "Code pour la devise en laquelle convertir les paiements"

#: Roundupwp/Admin/Services/GatewayAdmin/OfflineAdmin.php:67
#: Roundupwp/Admin/Services/GatewayAdmin/OfflineAdmin.php:180
msgid "Adds an option for the attendee to pay later or through a non-online method."
msgstr "Ajoute une option permettant au participant de payer plus tard ou via une méthode non en ligne."

#: inc/class-rtec-calendar-utils.php:43
#: inc/class-rtec-calendar-utils.php:85
#: inc/class-rtec-email.php:691
#: inc/helper-functions.php:3944
msgid "Link"
msgstr "Lien"

#: inc/payment/class-rtec-payment-test.php:183
#: inc/payment/class-rtec-payment-test.php:184
#: inc/payment/class-rtec-payment.php:1141
#: inc/payment/class-rtec-payment.php:1142
#: Roundupwp/Admin/Services/GatewayAdmin/OfflineAdmin.php:142
#: Roundupwp/Utils/Defaults.php:94
msgid "Pay at event"
msgstr "Payer à l'événement"

#: inc/payment/payment-functions.php:161
#: inc/payment/payment-functions.php:162
#: Roundupwp/Admin/Services/GatewayAdmin/OfflineAdmin.php:169
#: Roundupwp/Registration/Payment/Gateways/Offline.php:20
#: Roundupwp/Registration/Payment/Gateways/Offline.php:21
#: Roundupwp/Services/PaymentService.php:60
#: Roundupwp/Services/PaymentService.php:61
msgid "You are now registered for this event. Please remember to make your payment."
msgstr "Vous êtes maintenant inscrit à cet événement. N'oubliez pas d'effectuer votre paiement."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2587
msgid "Miscellaneous Charges"
msgstr "Frais divers"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2596
msgid "Tax/Surcharge Label"
msgstr "Étiquette de taxe/surtaxe"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2603
#: inc/payment/class-rtec-payment.php:119
#: Roundupwp/Registration/Payment/PaymentHandler.php:129
msgid "Tax"
msgstr "Taxe"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2611
msgid "Tax/Surcharge Amount"
msgstr "Montant de la taxe/surtaxe"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2613
msgid "Flat amount + percent of the total cost. Calculated after all discounts applied."
msgstr "Montant forfaitaire + pourcentage du coût total. Calculé après application de toutes les remises."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2625
msgid "Logged-in Users"
msgstr "Utilisateurs connectés"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2634
msgid "Discount Label"
msgstr "Étiquette de remise"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2641
#: inc/payment/payment-functions.php:729
#: inc/payment/payment-functions.php:730
msgid "Member Discount"
msgstr "Remise des membres"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2649
msgid "Discount Amount"
msgstr "Montant de la remise"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2651
msgid "Discount given for logged-in users (leave blank for no discount)"
msgstr "Remise accordée aux utilisateurs connectés (laisser vide pour aucune remise)"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2676
msgid "The kind of discount to apply for this discount."
msgstr "Le type de remise à appliquer pour cette remise."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2684
msgid "Payment Styling"
msgstr "Style de paiement"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2734
msgid "PayPal Advanced"
msgstr "PayPal Avancé"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2743
msgid "PayPal Always Complete"
msgstr "PayPal toujours effectué"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2745
msgid "Enabling this setting will mark all payments as complete if the payment response from PayPal is \"complete\" or \"pending\"."
msgstr "L'activation de ce paramètre marquera tous les paiements comme effectués si la réponse de paiement de PayPal est « effectué » ou « en attente »."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2758
msgid "Disable PayPal IPN Verification"
msgstr "Désactiver la vérification IPN PayPal"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2760
msgid "Enabling this setting will disable the IPN check to verify that a payment response from PayPal is valid."
msgstr "L'activation de ce paramètre désactivera la vérification IPN pour vérifier qu'une réponse de paiement de PayPal est valide."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2773
msgid "Debug Payments"
msgstr "Déboguer les paiements"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2775
msgid "Enabling this setting will record several steps of the IPN processing and save it in your \"System Info\""
msgstr "L'activation de ce paramètre enregistrera plusieurs étapes du traitement IPN et l'enregistrera dans vos \"Infos système\""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2788
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4035
#: inc/class-rtec-check-in.php:1291
#: inc/class-rtec-check-in.php:1292
msgid "Check In"
msgstr "Enregistrement"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2797
msgid "Enable Check-in"
msgstr "Activer l'enregistrement"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2814
msgid "All events will include check-in features when this is enabled regardless of date. For the front-end feature, at least one event that has a confirmed attendee can be selected."
msgstr "Tous les événements incluront des fonctionnalités d'enregistrement lorsqu'elles sont activées, quelle que soit la date. Pour la fonctionnalité frontale, au moins un événement qui a un participant confirmé peut être sélectionné."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2826
msgid "When is Check-in Available?"
msgstr "Quand l'enregistrement est-il disponible ?"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2840
msgid "Member Self Check In"
msgstr "Auto-enregistrement des membres"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2842
msgid "Attendees who are logged-in to the website can check themselves in using the tools on the \"My Events\" page (see next settings section on how to create this page)"
msgstr "Les participants qui sont connectés au site Web peuvent s'enregistrer à l'aide des outils de la page « Mes événements » (voir la section des paramètres suivante pour savoir comment créer cette page)"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2854
msgid "Check in Directions"
msgstr "Instructions d'enregistrement"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2877
msgid "My Events Directions"
msgstr "Instructions Mes événements"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2934
msgid "Admin Settings"
msgstr "Paramètres d'administration"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2943
msgid "Admin Date Format"
msgstr "Format de la date d'administration"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2949
msgid "If you would like a custom date format for viewing registrations in the admin area, enter it here using the examples as a guide"
msgstr "Si vous souhaitez un format de date personnalisé pour afficher les inscriptions dans la zone d'administration, saisissez-le ici en utilisant les exemples comme guide"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2960
msgid "No Format"
msgstr "Pas de format"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2966
msgid "Phone Number Format"
msgstr "Format du numéro de téléphone"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2973
msgid "Formatting for 10 digit phone numbers"
msgstr "Formatage pour les numéros de téléphone à 10 chiffres"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2974
msgid "Custom Formatting Options"
msgstr "Options de formatage personnalisées"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2979
msgid "Event Canceling"
msgstr "Annulation d'événement"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2983
msgid "Notification Email Recipients"
msgstr "Destinataires de l'e-mail de notification"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2984
msgid "Notification Email Template"
msgstr "Modèle d'e-mail de notification"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2985
msgid "Confirmation From Address"
msgstr "Adresse de confirmation"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2986
msgid "Confirmation Email Template"
msgstr "Modèle d'e-mail de confirmation"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2991
msgid "Automatic Messages"
msgstr "Messages automatiques"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3000
msgid "Hide Single Event Settings"
msgstr "Masquer les paramètres d'événement unique"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3007
msgid "Check the box next to a setting or setting group that you would like to hide on the \"Edit\" page for single events. The default setting will always be used if hidden and not yet set."
msgstr "Cochez la case à côté d'un paramètre ou d'un groupe de paramètres que vous souhaitez masquer sur la page « Modifier » pour les événements uniques. Le paramètre par défaut sera toujours utilisé s'il est masqué et non encore défini."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3035
msgid "Custom Text Source"
msgstr "Source de texte personnalisé"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3042
msgid "Settings (recommended)"
msgstr "Paramètres (recommandé)"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3043
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4562
msgid "Translation Files"
msgstr "Fichiers de traduction"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3049
msgid "Translation Source"
msgstr "Source de traduction"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3063
msgid "Form Buttons and Alerts"
msgstr "Boutons de formulaire et alertes"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3073
#: inc/admin/class-rtec-form-options-manager.php:465
msgid "\"Register\" Button Text"
msgstr "Texte du bouton \"S'inscrire\""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3081
#: inc/form/class-rtec-form.php:827
#: inc/form/class-rtec-form.php:830
#: inc/form/class-rtec-form.php:831
msgid "Register"
msgstr "Je m'inscris"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3090
#: inc/admin/class-rtec-form-options-manager.php:472
msgid "\"Submit\" Button Text"
msgstr "Texte du bouton « Envoyer »"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3092
msgid "The text displayed on the button that submits the form"
msgstr "Le texte affiché sur le bouton qui soumet le formulaire"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3098
#: inc/form/class-rtec-form.php:855
#: inc/form/class-rtec-form.php:858
#: inc/form/class-rtec-form.php:859
msgid "Submit"
msgstr "Envoyer"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3107
#: inc/admin/class-rtec-form-options-manager.php:479
msgid "Website Success Message"
msgstr "Message de réussite du site Web"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3109
msgid "Success! Please check your email inbox for a confirmation message"
msgstr "Succès! Vérifiez votre boîte de réception pour un message de confirmation"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3110
msgid "Enter the message you would like to display on your site after a successful form completion"
msgstr "Saisissez le message que vous souhaitez afficher sur votre site après avoir rempli avec succès le formulaire"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3143
msgid "used for link on page for logged-in users and in email"
msgstr "utilisé pour le lien sur la page pour les utilisateurs connectés et dans les e-mails"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3196
msgid "Duplicate Email Error Message"
msgstr "Message d'erreur de courrier électronique en double"

#: customizations/ru-custom-duplicate/ru-custom-duplicate.php:124
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3198
#: inc/form/form-functions.php:1041
msgid "You have already registered for this event"
msgstr "Vous êtes déjà inscrit à cet événement"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3199
msgid "Enter an error message if the visitor has already registered"
msgstr "Saisissez un message d'erreur si le visiteur s'est déjà inscrit"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3213
msgid "\"Edit Entries\" Button"
msgstr "Bouton \"Modifier les entrées\""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3215
msgid "The text displayed on the button if a registrant is allowed to edit entries"
msgstr "Le texte affiché sur le bouton si un inscrit est autorisé à modifier les entrées"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3221
#: inc/form/class-rtec-form.php:845
#: inc/form/class-rtec-form.php:846
msgid "Edit Entries"
msgstr "Modifier les entrées"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3230
msgid "\"Submit Edit\" Button"
msgstr "Bouton « Soumettre l'édition »"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3232
msgid "The text displayed on the button that submits the form if a registrant is editing entries"
msgstr "Le texte affiché sur le bouton qui soumet le formulaire si une personne inscrite modifie des entrées"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3238
#: inc/form/class-rtec-form.php:873
#: inc/form/class-rtec-form.php:874
msgid "Submit Edit"
msgstr "Soumettre l'édition"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3247
msgid "Website Successful Edit Message"
msgstr "Message de modification du site Web réussi"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3249
#: inc/form/class-rtec-form.php:943
#: inc/form/class-rtec-form.php:944
msgid "Your entries have been updated."
msgstr "Vos entrées ont été mises à jour."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3250
msgid "Enter the message you would like to display on your site after a successful form edit"
msgstr "Saisissez le message que vous souhaitez afficher sur votre site après une modification de formulaire réussie"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3262
msgid "Event Alerts"
msgstr "Alertes d'événement"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3272
msgid "Registration Closed Message"
msgstr "Message de clôture de l'inscription"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3274
msgid "Registration is closed for this event."
msgstr "L'inscription est close pour cet événement."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3290
msgid "Registration Not Open Message"
msgstr "Message d'enregistrement non ouvert"

#: customizations/ru-custom-list-view/registration-opening-date-display.php:70
#: customizations/ru-custom-list-view/registration-opening-date-display.php:73
#: customizations/ru-custom-list-view/registration-opening-date-display.php:138
#: customizations/ru-custom-list-view/registration-opening-date-display.php:141
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3292
#: inc/class-rtec-event.php:832
#: inc/class-rtec-event.php:833
#, php-format
msgid "Registration will open on %s"
msgstr "L'inscription ouvrira %s"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3293
#, php-format
msgid "Message displayed if registration has not yet opened for the event. \"%s\" is a placeholder for the date"
msgstr "Message affiché si l'inscription n'est pas encore ouverte pour l'événement. \"%s\" est un espace réservé pour la date"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3326
msgid "Website \"Users Only\" Message"
msgstr "Message \"Utilisateurs uniquement\" du site Web"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3328
msgid "Log in to register"
msgstr "Connectez-vous pour vous inscrire"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3329
msgid "This message will appear if the user is not logged-in and the event is only available to logged-in users"
msgstr "Ce message apparaîtra si l'utilisateur n'est pas connecté et que l'événement n'est disponible que pour les utilisateurs connectés"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3343
msgid "Already Registered Message"
msgstr "Message si déjà enregistré"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3345
#: inc/class-rtec-event.php:429
#: inc/class-rtec-event.php:430
#: inc/form/class-rtec-form.php:910
#: inc/form/class-rtec-form.php:911
msgid "You are already registered for this event."
msgstr "Vous êtes déjà inscrit à cet événement."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3346
msgid "Enter the message you would like to display if the visitor has already registered for the event"
msgstr "Saisissez le message que vous souhaitez afficher si l'utilisateur connecté s'est déjà inscrit à l'événement"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3360
msgid "Canceled Notice"
msgstr "Canceled Notice"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3362
#: inc/form/form-functions.php:57
#: inc/form/form-functions.php:60
#: inc/helper-functions.php:3760
msgid "This event has been canceled."
msgstr "Cet événement a été annulé."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3363
msgid "Enter the message you would like to appear instead of the registration form if the event is canceled"
msgstr "Saisissez le message que vous souhaitez voir apparaître à la place du formulaire d'inscription si l'événement est annulé"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3377
msgid "Unregister Deadline Passed Message"
msgstr "Message de délai de désinscription dépassé"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3379
#: inc/helper-functions.php:3861
#: inc/helper-functions.php:3862
msgid "You can no longer cancel your registration. The deadline has passed."
msgstr "Vous ne pouvez plus annuler votre inscription. Le délai est passé."

#: customizations/ru-mvt-select-field/ru-mvt-select-field.php:60
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3410
#: Roundupwp/Utils/Defaults.php:67
msgid "Choose one"
msgstr "Choisissez-en un"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3418
msgid "Include Attendance/Limit Note"
msgstr "Inclure la note de présence/limite"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3449
msgid "Custom Text for \"attending\""
msgstr "Texte personnalisé pour « participation »"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3457
#: Roundupwp/Utils/Defaults.php:71
msgid "attending"
msgstr "participant"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3466
msgid "Custom Text for \"remaining\""
msgstr "Texte personnalisé pour \"restant\""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3474
#: inc/scheduled-messages/class-rtec-scheduler.php:634
#: Roundupwp/Utils/Defaults.php:70
msgid "remaining"
msgstr "restant"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3483
msgid "Custom Text for \"full\""
msgstr "Texte personnalisé pour \"complet\""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3491
#: Roundupwp/Utils/Defaults.php:69
msgid "full"
msgstr "complet"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3506
msgid "Add Guest Text"
msgstr "Ajouter un texte d'invité"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3508
msgid "Text for button to add an additional registration."
msgstr "Texte pour le bouton pour ajouter une inscription supplémentaire."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3515
#: Roundupwp/Utils/TemplateHelper.php:96
#: Roundupwp/Utils/TemplateHelper.php:97
msgid "+ Add Guest"
msgstr "+ Ajouter un invité"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3523
msgid "Main Attendee Text"
msgstr "Texte du participant principal"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3525
msgid "Label for the first or \"main\" registration."
msgstr "Etiquette pour la première inscription ou inscription \"principale\"."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3532
#: inc/form/form-functions.php:1753
#: inc/form/form-functions.php:1754
msgid "Main"
msgstr "Principal"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3540
msgid "Guest Attendee Text"
msgstr "Texte du participant invité"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3542
msgid "Label for the connected, additional registrations."
msgstr "Etiquette pour les inscriptions supplémentaires connectées."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3557
msgid "Remove Text"
msgstr "Supprimer le texte"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3566
#: inc/form/form-functions.php:1757
#: inc/form/form-functions.php:1758
#: Roundupwp/Utils/TemplateHelper.php:99
#: Roundupwp/Utils/TemplateHelper.php:100
msgid "remove"
msgstr "supprimer"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3585
msgid "Website Need to Confirm Email Message"
msgstr "Le site Web doit confirmer le message électronique"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3587
msgid "It looks like you are a new guest. Please check your email inbox to confirm your email address"
msgstr "On dirait que vous êtes un nouvel invité. Veuillez vérifier votre boîte de réception pour confirmer votre adresse e-mail"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3588
msgid "This will replace the \"Success\" message if the user needs to confirm their email. Logged-in users are always exempt"
msgstr "Cela remplacera le message « Succès » si l'utilisateur doit confirmer son e-mail. Les utilisateurs connectés sont toujours exemptés"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3603
msgid "Website Successful Email Verification Message"
msgstr "Message de vérification de l'adresse e-mail réussie du site Web"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3605
msgid "The message the registrant will see on your site if their verification is successful"
msgstr "Le message que le titulaire verra sur votre site si sa vérification est réussie"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3611
#: inc/form/form-functions.php:514
#: inc/form/form-functions.php:515
msgid "Your email has been confirmed."
msgstr "Votre email a été confirmé."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3620
msgid "Website Successful Email Verification Message w/ Confirmation Email"
msgstr "Message de vérification par e-mail réussi du site Web avec e-mail de confirmation"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3622
msgid "The message the registrant will see on your site if their verification is successful AND they will be sent a confirmation message automatically"
msgstr "Le message que le titulaire verra sur votre site si sa vérification est réussie ET il recevra automatiquement un message de confirmation"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3628
#: inc/form/form-functions.php:521
#: inc/form/form-functions.php:522
msgid "Your email has been confirmed. You are now registered for this event. Check your email inbox for a confirmation message."
msgstr "Votre email a été confirmé. Vous êtes maintenant inscrit à cet événement. Consultez votre boîte de réception pour recevoir un message de confirmation."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3643
msgid "Payment Directions"
msgstr "Instructions de paiement"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3650
#: inc/payment/class-rtec-payment-test.php:168
#: inc/payment/class-rtec-payment-test.php:169
#: inc/payment/class-rtec-payment.php:1124
#: inc/payment/class-rtec-payment.php:1125
#: Roundupwp/Utils/Defaults.php:93
msgid "Pay for Registration"
msgstr "Payer pour l'inscription"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3658
msgid "Item Label"
msgstr "Étiquette de l'article"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3665
#: inc/admin/template-functions.php:441
#: inc/admin/templates/latest.php:53
#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/partials/related-registrations.php:26
#: inc/class-rtec-check-in.php:56
#: inc/payment/class-rtec-payment.php:1044
#: Roundupwp/Registration/Payment/Gateways/Gateway.php:245
#: Roundupwp/Utils/Defaults.php:96
#: Roundupwp/Utils/Placeholders.php:40
msgid "Event"
msgstr "Événement"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3673
msgid "Quantity Label"
msgstr "Étiquette de quantité"

#: inc/admin/class-rtec-admin-event.php:378
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3680
#: inc/payment/class-rtec-payment.php:1045
#: Roundupwp/Registration/Payment/Gateways/Gateway.php:246
#: Roundupwp/Utils/Defaults.php:97
msgid "Quantity"
msgstr "Quantité"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3688
msgid "Unit Cost Label"
msgstr "Étiquette de coût unitaire"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3695
#: inc/payment/class-rtec-payment.php:1047
#: Roundupwp/Registration/Payment/Gateways/Gateway.php:248
#: Roundupwp/Utils/Defaults.php:99
msgid "Unit Cost"
msgstr "Coût unitaire"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3703
msgid "Amount Label"
msgstr "Étiquette de montant"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3710
#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/partials/payment-panel.php:62
#: inc/payment/class-rtec-payment.php:1048
#: Roundupwp/Registration/Payment/Gateways/Gateway.php:249
#: Roundupwp/Utils/Defaults.php:100
msgid "Amount"
msgstr "Montant"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3718
msgid "Subtotal Label"
msgstr "Étiquette de sous-total"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3725
#: inc/payment/class-rtec-payment-test.php:171
#: inc/payment/class-rtec-payment-test.php:172
#: inc/payment/class-rtec-payment.php:1127
#: inc/payment/class-rtec-payment.php:1128
#: Roundupwp/Utils/Defaults.php:95
msgid "Subtotal"
msgstr "Sous-total"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3733
msgid "Total Label"
msgstr "Étiquette Total"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3748
msgid "Payment/Receipt ID Label"
msgstr "Étiquette d'identification de paiement/reçu"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3755
#: inc/payment/class-rtec-payment.php:1050
#: Roundupwp/Admin/Import/ColumnData.php:139
#: Roundupwp/Registration/Payment/Gateways/Gateway.php:251
#: Roundupwp/Utils/Defaults.php:102
msgid "Receipt ID"
msgstr "ID de Reçu"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3763
msgid "Payment Date Label"
msgstr "Étiquette de date de paiement"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3770
#: Roundupwp/Admin/Import/ColumnData.php:135
msgid "Payment Date"
msgstr "Date de Paiement"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3778
msgid "Payment Made To Label"
msgstr "Etiquette de Paiement effectué à"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3785
#: inc/payment/class-rtec-payment.php:1051
#: Roundupwp/Registration/Payment/Gateways/Gateway.php:252
#: Roundupwp/Utils/Defaults.php:103
msgid "Payment Made To"
msgstr "Paiement effectué à"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3793
msgid "Payment Made By Label"
msgstr "Etiquette Paiement effectué par"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3800
#: inc/payment/class-rtec-payment.php:1052
#: Roundupwp/Registration/Payment/Gateways/Gateway.php:253
#: Roundupwp/Utils/Defaults.php:104
msgid "Payment Made By"
msgstr "Paiement effectué par"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3808
msgid "Website Payment Success Message"
msgstr "Message de réussite du paiement sur le site Web"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3810
msgid "Notice shown on website after successful payment."
msgstr "Avis affiché sur le site Web après le paiement réussi."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3816
#: inc/payment/class-rtec-payment.php:567
#: inc/payment/class-rtec-payment.php:568
#: inc/payment/class-rtec-payment.php:580
#: inc/payment/class-rtec-payment.php:581
#: inc/payment/class-rtec-payment.php:587
#: inc/payment/class-rtec-payment.php:588
#: inc/payment/class-rtec-paypal.php:425
#: inc/payment/class-rtec-paypal.php:426
msgid "You have completed your payment. Check your inbox for a receipt."
msgstr "Vous avez effectué votre paiement. Vérifiez votre boîte de réception pour un reçu."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3824
msgid "Website Payment Cancel Message"
msgstr "Message d'annulation de paiement sur le site Web"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3826
msgid "Notice shown on website after a payment has been canceled."
msgstr "Avis affiché sur le site Web après l'annulation d'un paiement."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3832
#: inc/payment/class-rtec-payment.php:601
#: inc/payment/class-rtec-payment.php:602
msgid "Your payment has been canceled."
msgstr "Votre paiement a été annulé."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3838
#: inc/payment/class-rtec-payment.php:267
#: Roundupwp/Admin/Services/GatewayAdmin/PayPalAdmin.php:54
#: Roundupwp/Registration/Payment/Gateways/PayPalStandardService.php:77
#: Roundupwp/Utils/Defaults.php:37
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"

#: inc/payment/class-rtec-payment-test.php:166
#: inc/payment/class-rtec-payment-test.php:167
#: inc/payment/class-rtec-payment.php:1122
#: inc/payment/class-rtec-payment.php:1123
#: Roundupwp/Admin/Services/GatewayAdmin/PayPalAdmin.php:177
#: Roundupwp/Utils/Defaults.php:92
msgid "Pay Now with PayPal"
msgstr "Payer maintenant avec PayPal"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3847
msgid "Receipt Subject"
msgstr "Objet du reçu"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3854
#: inc/payment/class-rtec-payment-test.php:263
#: inc/payment/class-rtec-payment-test.php:264
#: inc/payment/class-rtec-paypal.php:615
#: inc/payment/class-rtec-paypal.php:616
msgid "PayPal Payment Complete"
msgstr "Paiement PayPal effectué"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3862
msgid "Receipt Message"
msgstr "Message de réception"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3864
msgid "Short message above transaction details in receipt email"
msgstr "Message court au-dessus des détails de la transaction dans l'e-mail de réception"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3869
#: inc/payment/class-rtec-payment-test.php:260
#: inc/payment/class-rtec-payment-test.php:261
#: inc/payment/class-rtec-paypal.php:612
#: inc/payment/class-rtec-paypal.php:613
#: Roundupwp/Utils/Defaults.php:123
msgid "Here is your receipt for your PayPal payment."
msgstr "Voici votre reçu pour votre paiement PayPal."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3884
#: inc/payment/class-rtec-payment-test.php:202
#: inc/payment/class-rtec-payment-test.php:203
#: inc/payment/class-rtec-payment.php:929
#: inc/payment/class-rtec-payment.php:930
#: inc/payment/class-rtec-paypal.php:562
#: inc/payment/class-rtec-paypal.php:563
#: Roundupwp/Utils/Defaults.php:89
msgid "New PayPal Payment"
msgstr "Nouveau paiement PayPal"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3894
msgid "Notification email containing transaction details"
msgstr "E-mail de notification contenant les détails de la transaction"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3899
#: inc/payment/class-rtec-payment-test.php:199
#: inc/payment/class-rtec-payment-test.php:200
#: inc/payment/class-rtec-payment.php:926
#: inc/payment/class-rtec-payment.php:927
#: inc/payment/class-rtec-paypal.php:559
#: inc/payment/class-rtec-paypal.php:560
#: Roundupwp/Utils/Defaults.php:87
msgid "The following payment was just completed."
msgstr "Le paiement suivant venait d'être effectué."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3914
msgid "You are Checked In Text"
msgstr "Texte Vous êtes enregistré"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3921
#: inc/class-rtec-check-in.php:581
#: inc/class-rtec-check-in.php:582
#: Roundupwp/Utils/Defaults.php:75
msgid "You are checked in to this event."
msgstr "Vous êtes enregistré pour cet événement."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3929
msgid "Edit Text"
msgstr "Texte Modifier"

#: inc/admin/admin-functions.php:3240
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3936
#: inc/admin/templates/partials/card-list/form-card.php:37
#: inc/admin/templates/partials/card-list/report-card.php:37
#: inc/admin/templates/partials/registrations-list-table-body.php:45
#: inc/admin/templates/reports.php:40
#: Roundupwp/Admin/Services/EmailTemplateModalService.php:232
#: Roundupwp/Utils/Defaults.php:72
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3968
#: inc/class-rtec-my-events.php:547
#: inc/form/form-functions.php:1771
msgid "Are you sure?"
msgstr "Êtes-vous sûr?"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3976
msgid "On Waiting List Text"
msgstr "Texte Sur liste d’attente"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3983
#: Roundupwp/Utils/Defaults.php:78
msgid "(on waiting list)"
msgstr "(Sur liste d’attente)"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3991
msgid "No Upcoming Found"
msgstr "Aucun à venir trouvé"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3998
#: Roundupwp/Utils/Defaults.php:80
msgid "You are not currently registered for any upcoming events."
msgstr "Vous n'êtes actuellement inscrit à aucun événement à venir."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4007
msgid "No Past Found"
msgstr "Aucun passé trouvé"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4014
#: Roundupwp/Utils/Defaults.php:81
msgid "No past events found."
msgstr "Aucun événement passé trouvé."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4022
msgid "My Details Text"
msgstr "Texte Mes détails"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4029
#: Roundupwp/Utils/Defaults.php:77
msgid "My Registration Details"
msgstr "Détails de mon inscription"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4044
msgid "Search Text"
msgstr "Texte de recherche"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4051
#: inc/admin/templates/attendance.php:120
#: inc/admin/templates/message-history.php:153
#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/content-inner.php:215
#: inc/admin/templates/single.php:233
#: inc/class-rtec-check-in.php:1208
#: inc/class-rtec-check-in.php:1209
#: Roundupwp/Admin/ItemGrid.php:80
#: Roundupwp/Admin/ItemGrid.php:81
msgid "Search"
msgstr "Chercher"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4059
msgid "None Found Message"
msgstr "Message Aucun trouvé"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4061
msgid "Message shown if no records match the search"
msgstr "Message affiché si aucun enregistrement ne correspond à la recherche"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4066
#: inc/class-rtec-check-in.php:1091
#: inc/class-rtec-check-in.php:1092
msgid "No confirmed registrations found."
msgstr "Aucune inscription confirmée trouvée."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4074
msgid "Check In Text"
msgstr "Texte d'enregistrement"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4089
msgid "Clear Text"
msgstr "Effacer le texte"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4096
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4104
msgid "List Check In Label"
msgstr "Étiquette de la liste d'enregistrement"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4111
#: inc/class-rtec-check-in.php:1108
#: inc/class-rtec-check-in.php:1187
#: inc/class-rtec-check-in.php:1188
msgid "Find Registration"
msgstr "Trouver l'inscription"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4119
msgid "Search Placeholder"
msgstr "Espace réservé de recherche"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4121
msgid "Placeholder text for \"list\" type check in."
msgstr "Texte d'espace réservé pour l'enregistrement de type \"liste\"."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4126
msgid "Click here to search"
msgstr "Cliquez ici pour rechercher"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4134
msgid "Email Check In Label"
msgstr "Étiquette d'enregistrement par e-mail"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4141
#: inc/class-rtec-check-in.php:1138
#: inc/class-rtec-check-in.php:1139
msgid "Enter the email you registered with"
msgstr "Entrez l'e-mail avec lequel vous vous êtes inscrit"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4149
msgid "Code Check In Label"
msgstr "Étiquette du code d'enregistrement"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4156
#: inc/class-rtec-check-in.php:1163
#: inc/class-rtec-check-in.php:1164
msgid "Enter your confirmation code"
msgstr "Entrez votre code de confirmation"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4215
#: Roundupwp/Admin/Services/GatewayAdmin/PayPalAdmin.php:184
msgid "Custom Text/Translations"
msgstr "Texte personnalisé/Traductions"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4216
#: Roundupwp/Admin/Services/GatewayAdmin/PayPalAdmin.php:185
msgid "Follow this link for related custom text and translation settings."
msgstr "Suivez ce lien pour les paramètres de texte et de traduction personnalisés associés."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4268
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4893
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4905
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:5002
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:5030
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:5048
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:5060
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:5072
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:5207
#: inc/admin/templates/partials/create-form-options-display.php:23
msgid "Edit with translation files"
msgstr "Modifier avec des fichiers de traduction"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4430
msgid "I'm using a custom single-event.php file in my theme."
msgstr "J'utilise un fichier single-event.php personnalisé dans mon thème."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4440
msgid "Registration form is automatically placed before the event description when an event is created."
msgstr "Le formulaire d'inscription est automatiquement placé avant la description de l'événement lorsqu'un événement est créé."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4441
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4447
#, php-format
msgid "Form not showing or at the bottom of the page? See %1$sthis page%2$s to resolve this issue."
msgstr "Le formulaire ne s'affiche pas ou est en bas de la page ? Voir %sthis page%s pour résoudre ce problème."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4446
msgid "Registration form is automatically placed after the event description when an event is created."
msgstr "Le formulaire d'inscription est automatiquement placé après la description de l'événement lorsqu'un événement est créé."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4452
msgid "Place the registration form using the shortcode [rtec-registration-form] in the event description or use the \"Registration\" Gutenberg Block if using the block editor."
msgstr "Placez le formulaire d'inscription en utilisant le code court [rtec-registration-form] dans la description de l'événement ou utilisez le bloc Gutenberg \"Inscription\" si vous utilisez l'éditeur de blocs."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4526
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4950
msgid "Email template for the field (click \"Show Advanced Settings\" when editing a field)"
msgstr "Modèle d'e-mail pour le champ (cliquez sur \"Afficher les paramètres avancés\" lors de la modification d'un champ)"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4527
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4951
msgid "Attendee's user name (when applies)"
msgstr "Nom d'utilisateur du participant (le cas échéant)"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4528
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4952
msgid "Order of registration"
msgstr "Ordre d'inscription"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4557
msgid "WPML English Text Source"
msgstr "Source de texte anglais WPML"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4558
msgid "For English translations, choose to use the text from settings (custom) or use translation files"
msgstr "Pour les traductions en anglais, choisissez d'utiliser le texte des paramètres (personnalisé) ou utilisez des fichiers de traduction"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4569
msgid "Share Registrations Among Translations of an Event"
msgstr "Partager les inscriptions entre les traductions d'un événement"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4573
msgid "Disable"
msgstr "Désactiver"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4574
msgid "Enable"
msgstr "Activer"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4570
msgid "Registration records will be shared among all translations of an event."
msgstr "Les enregistrements d'inscription seront partagés entre toutes les traductions d'un événement."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4585
msgid "Accept registrations up until"
msgstr "Accepter les inscriptions jusqu'au"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4592
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4628
msgid "before event start time"
msgstr "avant l'heure de début de l'événement"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:733
msgid "This offset will apply for all events that have the deadline set as \"Start time\""
msgstr "Ce décalage s'appliquera à tous les événements dont la date limite est définie comme « Heure de début »"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4602
msgid "Allow unregistration until"
msgstr "Autoriser la désinscription jusqu'à"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4609
msgid "before registration deadline"
msgstr "avant la date limite d'inscription"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2898
msgid "Links and buttons to cancel a registration will work until this time has passed."
msgstr "Les liens et les boutons pour annuler une inscription fonctionneront jusqu'à ce que ce temps soit passé."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4621
msgid "Attendees can check in"
msgstr "Les participants peuvent s'enregistrer"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2827
msgid "Check-in features will be available once an event is past this time threshold."
msgstr "Les fonctionnalités d'enregistrement seront disponibles une fois qu'un événement aura dépassé ce seuil horaire."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4766
msgid "Change registration status to \"confirmed\" and send the confirmation email when an attendee"
msgstr "Changer le statut d'inscription en \"confirmé\" et envoyer l'e-mail de confirmation lorsqu'un participant"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4777
#, php-format
msgid "Allow %s to complete payment"
msgstr "Autoriser %s à effectuer le paiement"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4787
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4807
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4846
msgid "Registration will be canceled after this time and a spot will open for another person. Set the time to \"0\" to never cancel a pending registration."
msgstr "L'inscription sera annulée passé ce délai et une place s'ouvrira pour une autre personne. Réglez le temps sur \"0\" pour ne jamais annuler un enregistrement en attente."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4797
#, php-format
msgid "Allow %s to verify an email address"
msgstr "Autoriser %s à vérifier une adresse e-mail"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4836
#, php-format
msgid "Allow %s after a waiting list promotion to complete payment"
msgstr "Autoriser %s après une promotion sur liste d'attente à effectuer le paiement"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4883
msgid "include an attendee list above the registration form"
msgstr "inclure une liste des participants au-dessus du formulaire d'inscription"

#: customizations/ru-attendee-list-profile-links/ru-attendee-list-profile-links.php:62
#: customizations/ru-attendee-list-profile-links/ru-attendee-list-profile-links.php:63
#: customizations/ru-attendee-list-restricted/ru-attendee-list-restricted.php:109
#: customizations/ru-attendee-list-restricted/ru-attendee-list-restricted.php:110
#: customizations/ru-organizer-attendee-list/ru-organizer-attendee-list.php:94
#: customizations/ru-organizer-attendee-list/ru-organizer-attendee-list.php:95
#: customizations/ru-universal-table-attendee-list/ru-universal-table-attendee-list.php:32
#: customizations/ru-universal-table-attendee-list/ru-universal-table-attendee-list.php:33
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4887
#: inc/class-rtec-event.php:1059
#: inc/class-rtec-event.php:1060
#: inc/helper-functions.php:3583
#: inc/helper-functions.php:3584
#: registrations-for-the-events-calendar-pro.php:536
msgid "Currently Registered"
msgstr "Actuellement inscrit"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4889
#: inc/admin/class-rtec-form-options-manager.php:289
msgid "Attendees Heading"
msgstr "En-tête des participants"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4901
#: inc/admin/class-rtec-form-options-manager.php:296
msgid "Waiting List Heading"
msgstr "En-tête de la liste d'attente"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4913
#: inc/admin/class-rtec-form-options-manager.php:312
msgid "Columns"
msgstr "Colonnes"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4914
#: inc/admin/class-rtec-form-options-manager.php:316
#: inc/blocks/class-rtec-blocks.php:440
msgid "Auto"
msgstr "Auto"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4915
#: inc/admin/class-rtec-form-options-manager.php:321
msgid "Single"
msgstr "Simple"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4960
#: inc/admin/class-rtec-form-options-manager.php:335
msgid "Only logged-in user's registrations"
msgstr "Seuls les enregistrements des utilisateurs connectés"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4962
#: inc/admin/class-rtec-form-options-manager.php:345
msgid "Any registration"
msgstr "Toute inscription"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4965
#: inc/admin/class-rtec-form-options-manager.php:331
msgid "Attendees to Display"
msgstr "Participants à afficher"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4974
msgid "Restrictions"
msgstr "Restrictions"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4975
#: inc/admin/class-rtec-form-options-manager.php:355
msgid "Show attendee list for logged-in users only"
msgstr "Afficher la liste des participants pour les utilisateurs connectés uniquement"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4987
#: inc/class-rtec-event.php:499
#: inc/form/form-functions.php:1578
#: inc/form/form-functions.php:1579
#: inc/helper-functions.php:3389
#: inc/helper-functions.php:3390
#: registrations-for-the-events-calendar-pro.php:542
msgid "Attendance: {num} / {max}"
msgstr "Participation : {num} / {max}"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4990
#: inc/admin/class-rtec-form-options-manager.php:373
msgid "include attendance count message"
msgstr "inclure un message de décompte de présence"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4993
#: inc/admin/class-rtec-form-options-manager.php:388
msgid "Locations"
msgstr "Lieux"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4994
#: inc/admin/class-rtec-form-options-manager.php:392
msgid "Above Register Button"
msgstr "Au-dessus du bouton Enregistrer"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4995
#: inc/admin/class-rtec-form-options-manager.php:397
msgid "Above Description in \"List\" View"
msgstr "Au-dessus de la description dans la vue \"Liste\""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:5007
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:5035
msgid "Number of attendees"
msgstr "Nombre de participants"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:5008
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:5036
msgid "Maximum number of attendees"
msgstr "Nombre maximum de participants"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:5009
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:5037
msgid "Remaining registrations"
msgstr "Inscriptions restantes"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:5022
#: inc/admin/class-rtec-form-options-manager.php:418
msgid "include registrations availability message at top of form"
msgstr "inclure le message de disponibilité des inscriptions en haut du formulaire"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:5042
#: inc/class-rtec-event.php:1535
#: inc/class-rtec-event.php:1564
#: inc/class-rtec-event.php:1565
msgid "Join one other person"
msgstr "Rejoignez-vous"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:5044
#: inc/admin/class-rtec-form-options-manager.php:433
msgid "Exactly One Attending"
msgstr "Exactement un participant"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:5054
#: inc/class-rtec-event.php:1537
#: inc/class-rtec-event.php:1561
#: inc/class-rtec-event.php:1562
msgid "Only one spot left!"
msgstr "Il reste seulement une place disponible!"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:5056
#: inc/admin/class-rtec-form-options-manager.php:440
msgid "Only One Remaining"
msgstr "Un seul restant"

#: customizations/ru-organizer-attendee-list/ru-organizer-attendee-list.php:90
#: customizations/ru-organizer-attendee-list/ru-organizer-attendee-list.php:91
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:5066
#: inc/class-rtec-event.php:1533
#: inc/class-rtec-event.php:1558
#: inc/class-rtec-event.php:1559
#: inc/helper-functions.php:3579
#: inc/helper-functions.php:3580
msgid "Be the first!"
msgstr "Soyez le premier à vous inscrire!"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:5068
#: inc/admin/class-rtec-form-options-manager.php:447
msgid "No Attendees Yet"
msgstr "Aucun participant pour le moment"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:5221
#: Roundupwp/Admin/Import/ColumnData.php:24
#: Roundupwp/Admin/Import/ColumnData.php:30
#: Roundupwp/Admin/Import/ColumnData.php:36
#: Roundupwp/Admin/Import/ColumnData.php:47
msgid "Examples"
msgstr "Exemples"

#: inc/admin/admin-functions.php:3310
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:5313
#: inc/admin/class-rtec-create.php:27
#: inc/admin/templates/partials/create-form-preview.php:103
#: inc/admin/templates/partials/venue-tier-setting.php:172
#: inc/admin/templates/partials/venue-tier.php:240
#: inc/scheduled-messages/class-rtec-scheduler.php:929
msgid "delete"
msgstr "supprimer"

#: inc/admin/class-rtec-create.php:277
#, php-format
msgid "New Form %s"
msgstr "Nouveau formulaire %s"

#: inc/admin/class-rtec-create.php:294
msgid "duplicate"
msgstr "dupliquer"

#: inc/admin/class-rtec-form-options-manager.php:282
msgid "include attendee list"
msgstr "inclure la liste des participants"

#: inc/admin/class-rtec-form-options-manager.php:461
msgid "Form Text"
msgstr "Texte du formulaire"

#: inc/admin/class-rtec-reports.php:293
msgid "First (January 1 - March 31)"
msgstr "Premier (1er janvier - 31 mars)"

#: inc/admin/class-rtec-reports.php:294
msgid "Second (April 1 - June 30)"
msgstr "Deuxième (1er avril - 30 juin)"

#: inc/admin/class-rtec-reports.php:295
msgid "Third (July 1 - September 30)"
msgstr "Troisième (1 juillet - 30 septembre)"

#: inc/admin/class-rtec-reports.php:296
msgid "Fourth (October 1 - December 31)"
msgstr "Quatrième (1er octobre - 31 décembre)"

#: inc/admin/class-rtec-reports.php:397
msgid "Registrant ID"
msgstr "ID du titulaire"

#: inc/admin/class-rtec-reports.php:399
msgid "Registration Status"
msgstr "Statut d'inscription"

#: inc/admin/class-rtec-reports.php:400
#: Roundupwp/Admin/Import/ColumnData.php:43
msgid "User ID"
msgstr "Identifiant d'utilisateur"

#: inc/admin/class-rtec-reports.php:405
#: Roundupwp/Admin/Import/ColumnData.php:131
msgid "Payment Amount"
msgstr "Montant du paiement"

#: inc/admin/class-rtec-reports.php:408
#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/partials/payment-panel.php:81
msgid "Payment ID"
msgstr "Identifiant de paiement"

#: inc/admin/class-rtec-reports.php:409
msgid "Tax/Surcharge"
msgstr "Taxe/Supplément"

#: inc/admin/class-rtec-reports.php:431
#: inc/admin/templates/partials/event-id-changes-table.php:181
msgid "Event Title"
msgstr "Titre de l'événement"

#: inc/admin/class-rtec-reports.php:432
#: inc/admin/template-functions.php:442
#: inc/admin/templates/abandoned/main.php:31
#: inc/admin/templates/partials/event-id-changes-table.php:182
#: inc/admin/templates/partials/registrations-list-view.php:11
msgid "Start Date"
msgstr "Date de début"

#: inc/admin/class-rtec-reports.php:433
#: inc/admin/templates/partials/registrations-list-view.php:12
msgid "End Date"
msgstr "Date de fin"

#: inc/admin/class-rtec-reports.php:434
#: inc/admin/class-rtec-reports.php:2412
#: inc/admin/templates/abandoned/main.php:32
#: inc/admin/templates/partials/event-id-changes-table.php:183
#: inc/admin/templates/partials/registrations-list-view.php:13
#: inc/admin/templates/reports.php:325
#: Roundupwp/Utils/Placeholders.php:41
#: templates/my-events/single-event.php:156
msgid "Venue"
msgstr "Lieu"

#: inc/admin/class-rtec-reports.php:435
#: inc/admin/class-rtec-reports.php:2421
#: inc/admin/templates/reports.php:344
#: Roundupwp/Utils/Placeholders.php:42
msgid "Organizer"
msgstr "Organisateur"

#: inc/admin/class-rtec-reports.php:436
msgid "Registration Count"
msgstr "Nombre d'inscriptions"

#: inc/admin/class-rtec-reports.php:437
msgid "Maximum Registrations"
msgstr "Nombre maximal d'inscriptions"

#: inc/admin/class-rtec-reports.php:438
#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:247
#: inc/admin/templates/partials/registrations-event-meta.php:131
#: inc/admin/templates/partials/venue-tier-setting.php:131
#: inc/admin/templates/partials/venue-tier.php:200
msgid "Cost"
msgstr "Coût"

#: inc/admin/class-rtec-series-wp-post.php:138
msgid "Registrations for the Events Calendar"
msgstr "Registrations for the Events Calendar"

#: inc/admin/class-rtec-series-wp-post.php:157
msgid "Registration Type:"
msgstr "Type d'inscription:"

#: inc/admin/class-rtec-series-wp-post.php:168
msgid "Separately for Each Event"
msgstr "Séparément pour chaque événement"

#: inc/admin/class-rtec-series-wp-post.php:169
msgid "Once for All Events in the Series"
msgstr "Une fois pour toutes les événements de la série"

#: inc/admin/class-rtec-series-wp-post.php:181
msgid "Edit Series Registration Settings"
msgstr "Modifier les paramètres d'enregistrement de la série"

#: inc/admin/license-process.php:29
msgid "Registrations for the Events Calendar Pro"
msgstr "Inscriptions pour le calendrier des événements Pro"

#: inc/admin/license-process.php:39
#: inc/admin/templates/create.php:111
#: inc/admin/templates/create.php:124
#: inc/admin/templates/main.php:114
#: inc/admin/templates/partials/card-list/form-card.php:17
msgid "Form"
msgstr "Formulaire"

#: inc/admin/templates/partials/tec-installer.php:53
msgid "This may take a minute or two. Thanks for your patience."
msgstr "Cela peut prendre une minute ou deux. Merci pour votre patience."

#: inc/admin/templates/license.php:92
#: inc/admin/templates/license.php:137
msgid "Add License Key"
msgstr "Clé de"

#: inc/admin/templates/license.php:94
msgid "Activate License"
msgstr "Activer la licence"

#: inc/admin/template-functions.php:518
#: inc/admin/template-functions.php:605
#: inc/admin/templates/latest.php:69
#: inc/admin/templates/partials/registrations-reg-table.php:68
#: inc/admin/templates/partials/registrations-table.php:18
msgid "No Registrations Yet"
msgstr "Pas encore d'inscriptions"

#: inc/admin/template-functions.php:815
#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/content-inner.php:141
#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/partials/submissions-panel.php:83
#: inc/class-rtec-fields.php:600
msgid "Change"
msgstr "Changer"

#: inc/admin/templates/create.php:39
msgid "You cannot edit this form."
msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce formulaire."

#: inc/admin/admin-functions.php:3239
#: inc/admin/templates/form-list.php:49
#: inc/admin/templates/message-history.php:160
#: inc/admin/templates/reports-list.php:45
#: inc/admin/templates/single.php:241
msgid "Add New"
msgstr "Ajouter un nouveau"

#: inc/admin/templates/create.php:83
msgid "Your form was successfully deleted."
msgstr "Votre formulaire a été supprimé avec succès."

#: inc/admin/templates/partials/registrations-toolbar.php:56
msgid "Go"
msgstr "Go"

#: inc/admin/templates/partials/card-list/form-card.php:45
#: inc/admin/templates/partials/card-list/report-card.php:45
#: Roundupwp/Admin/Services/EmailTemplateModalService.php:233
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliquer"

#: inc/admin/templates/create.php:98
#, php-format
msgid "Need multi-language forms and form fields? See our %1$s\"Guide to Using WMPL\"%2$s."
msgstr "Besoin de formulaires et de champs de formulaire multilingues ? Consultez notre %s\"Guide d'utilisation de WMPL\"%s."

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:230
msgid "Options"
msgstr "Options"

#: inc/admin/templates/partials/create-form-preview.php:12
msgid "Save Form"
msgstr "Enregistrer le formulaire"

#: inc/admin/templates/partials/create-form-preview.php:11
msgid "Click and drag fields up and down to change the order"
msgstr "Cliquez et faites glisser les champs de haut en bas pour modifier l'ordre"

#: inc/admin/templates/partials/create-form-preview.php:81
msgid "for connected guests"
msgstr "pour les invités connectés"

#: inc/admin/templates/partials/create-form-preview.php:99
msgid "Make form private"
msgstr "Rendre le formulaire privé"

#: inc/admin/templates/partials/create-form-preview.php:100
msgid "Only the form creator and users who have the capability \"edit_others_rtec_forms\" can use and change this form."
msgstr "Seuls le créateur du formulaire et les utilisateurs qui ont la capacité « edit_others_rtec_forms » peuvent utiliser et modifier ce formulaire."

#: inc/admin/templates/partials/create-fields-preview.php:27
msgid "fields"
msgstr "champs"

#: inc/admin/templates/partials/card-list/filter-bar.php:35
#: inc/admin/templates/partials/create-fields-preview.php:21
#: inc/admin/templates/partials/latest-pagination.php:29
#: inc/admin/templates/partials/registrations-details-pag-nav.php:25
#: Roundupwp/Admin/Services/EmailTemplateModalService.php:255
msgid "of"
msgstr "de"

#: inc/admin/templates/partials/create-fields-preview.php:65
msgid "Create New Field"
msgstr "Créer un nouveau champ"

#: inc/admin/templates/email.php:10
msgid "For best results with email delivery, check out the related <a href=\"https://roundupwp.com/faq/my-confirmationnotification-emails-are-missing/\" target=\"_blank\">article</a> on our website"
msgstr "Pour de meilleurs résultats avec la livraison par e-mail, consultez l'<a href=\"https://roundupwp.com/faq/my-confirmationnotification-emails-are-missing/\" target=\"_blank\">article</a> associé sur notre site Internet"

#: inc/admin/templates/email.php:11
msgid "\"Default\" settings will only apply for new events or for events that existed before installing Registrations for the Events Calendar Pro"
msgstr "Les paramètres \"par défaut\" ne s'appliqueront qu'aux nouveaux événements ou aux événements qui existaient avant l'installation des inscriptions pour le calendrier des événements Pro"

#: inc/admin/templates/email.php:15
msgid "Customizable for each event using the Events->Edit page"
msgstr "Personnalisable pour chaque événement en utilisant la page Événements->Modifier"

#: inc/admin/templates/advanced.php:20
#: inc/admin/templates/form.php:21
#: inc/admin/templates/form.php:24
#: inc/admin/templates/form.php:27
#: inc/admin/templates/form.php:30
#: inc/admin/templates/form.php:33
#: inc/admin/templates/form.php:37
#: inc/admin/templates/general.php:12
#: inc/admin/templates/partials/create-modal.php:16
#: inc/admin/templates/partials/create-modal.php:55
msgid "Save Changes"
msgstr "Sauvegarder les modifications"

#: inc/admin/templates/form.php:9
msgid "Create Forms and Fields"
msgstr "Créer des formulaires et des champs de formulaire"

#: inc/admin/templates/license.php:95
msgid "Deactivate License"
msgstr "Désactiver la licence"

#: inc/admin/templates/license.php:96
msgid "Clear License"
msgstr "Effacer la licence"

#: inc/admin/templates/main.php:118
msgid "Misc"
msgstr "Divers"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:362
#: inc/admin/templates/main.php:120
msgid "License & Add Ons"
msgstr "Licence et modules complémentaires"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:379
#: inc/admin/templates/attendance.php:85
#: inc/admin/templates/message-history.php:112
#: inc/admin/templates/single.php:163
msgid "Message History"
msgstr "Historique des messages"

#: inc/admin/templates/message-history.php:161
#: inc/admin/templates/my-registrations.php:175
#: inc/admin/templates/single.php:242
msgid "Delete Selected"
msgstr "Supprimer la sélection"

#: inc/admin/templates/message-history.php:163
#: inc/admin/templates/single.php:244
msgid "Confirm Selected"
msgstr "Confirmer la sélection"

#: inc/admin/templates/attendance.php:132
#: inc/admin/templates/message-history.php:164
#: inc/admin/templates/single.php:255
msgid "Email Selected"
msgstr "Courriel à la sélection"

#: inc/admin/templates/attendance.php:139
#: inc/admin/templates/message-history.php:172
#: inc/admin/templates/my-registrations.php:180
#: inc/admin/templates/single.php:264
msgid "Export (.csv)"
msgstr "Exporter (.csv)"

#: inc/admin/class-rtec-admin-event.php:287
#: inc/admin/class-rtec-admin-event.php:470
#: inc/admin/class-rtec-reports.php:406
#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/content-inner.php:77
#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/partials/payment-panel.php:66
#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/partials/payment-panel.php:119
#: inc/payment/class-rtec-payment.php:263
msgid "Gateway"
msgstr "Passerelle"

#: inc/admin/templates/migration.php:12
msgid "Migration of registrations has been reversed. Use the button below to restart migration."
msgstr "La migration des enregistrements a été inversée. Utilisez le bouton ci-dessous pour redémarrer la migration."

#: inc/admin/templates/migration.php:20
msgid "Registrations now being migrated in the background."
msgstr "Les inscriptions sont désormais migrées en arrière-plan."

#: inc/admin/templates/migration.php:28
#: inc/admin/templates/support.php:410
msgid "Manage Migration"
msgstr "Gérer la migration"

#: inc/admin/templates/migration.php:30
msgid "To work properly with events that were migrated with The Events Calendar 6.0, registrations that were made prior to the migration also need to be updated."
msgstr "Pour fonctionner correctement avec les événements qui ont été migrés avec The Events Calendar 6.0, les enregistrements effectués avant la migration doivent également être mis à jour."

#: inc/admin/templates/migration.php:33
msgid "Use this page to manage the migration process."
msgstr "Utilisez cette page pour gérer le processus de migration."

#: inc/admin/templates/migration.php:37
#: inc/admin/templates/support.php:358
msgid "complete"
msgstr "terminé"

#: inc/admin/templates/migration.php:37
#: inc/admin/templates/support.php:358
msgid "processing"
msgstr "en traitement"

#: inc/admin/templates/migration.php:39
#: inc/admin/templates/support.php:360
msgid "paused"
msgstr "en pause"

#: inc/admin/class-rtec-reports.php:2465
#: inc/admin/templates/migration.php:51
#: inc/admin/templates/partials/card-list/report-card.php:18
msgid "Report"
msgstr "Rapport"

#: inc/admin/templates/migration.php:55
#: inc/admin/templates/support.php:378
msgid "Attempts"
msgstr "Tentatives"

#: inc/admin/templates/migration.php:58
#: inc/admin/templates/support.php:381
msgid "Events Migrated"
msgstr "Événements migrés"

#: inc/admin/templates/migration.php:66
msgid "Reverse Migration"
msgstr "Migration inverse"

#: inc/admin/templates/migration.php:73
msgid "Start Migration"
msgstr "Démarrer la migration"

#: inc/admin/templates/my-registrations.php:64
msgid "Registrations for"
msgstr "Inscriptions pour"

#: inc/admin/templates/my-registrations.php:75
msgid "Upcoming"
msgstr "À venir"

#: inc/admin/templates/attendance.php:98
#: inc/admin/templates/my-registrations.php:82
#: inc/admin/templates/partials/registrations-list-table-body.php:64
#: inc/admin/templates/single.php:204
#: Roundupwp/Services/FooterListenerService.php:213
msgid "All"
msgstr "Tous"

#: inc/admin/templates/my-registrations.php:92
#: inc/admin/templates/partials/registrations-single-thead.php:14
msgid "Select All"
msgstr "Tout sélectionner"

#: inc/admin/templates/my-registrations.php:95
msgid "Event/Entry"
msgstr "Événement/Entrée"

#: inc/admin/templates/my-registrations.php:190
msgid "You're not currently registered for any events."
msgstr "Vous n'êtes actuellement inscrit à aucun événement."

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:31
msgid "<strong>Important!</strong> This field will count toward the total registrations for the event. <a href=\"https://roundupwp.com/faq/guests-field/\" target=\"_blank\">How does this work?</a>"
msgstr "<strong>Important !</strong> Ce champ comptera dans le total des inscriptions pour l'événement. <a href=\"https://roundupwp.com/faq/guests-field/\" target=\"_blank\">Comment ça marche ?</a>"

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:33
msgid "Option"
msgstr "Option"

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:53
msgid "This field is required"
msgstr "Ce champ est requis"

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:64
msgid "<strong>Important!</strong> This field affects the attendance counts. <a href=\"https://roundupwp.com/faq/guests-field/\" target=\"blank\">How to use the \"Guests\" field</a>"
msgstr "<strong>Important !</strong> Ce champ affecte le décompte des présences. <a href=\"https://roundupwp.com/faq/guests-field/\" target=\"blank\">Comment utiliser le champ \"Invités\"</a>"

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:68
msgid "Count guests as \"total in party\""
msgstr "Compter les invités comme « total en groupe »"

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:75
msgid "This field does not appear for logged-in users"
msgstr "Ce champ n'apparaît pas pour les utilisateurs connectés"

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:81
msgid "Select Type"
msgstr "Sélectionnez le type"

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:95
msgid "What types of files?"
msgstr "Quels types de fichiers ?"

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:112
msgid "Maximum file size in megabytes (MB)"
msgstr "Taille de fichier maximale en mégaoctets (Mo)"

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:118
msgid "Storage type"
msgstr "Type de stockage"

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:121
msgid "Email Attachment"
msgstr "Pièce jointe d'e-mail"

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:125
msgid "Media Folder (not private)"
msgstr "Dossier multimédia (non privé)"

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:129
msgid "Both"
msgstr "Les deux"

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:170
#: inc/admin/templates/partials/registrations-toolbar.php:36
msgid "Select Start Date"
msgstr "Sélectionnez la date de début"

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:172
msgid "Today"
msgstr "Aujourd'hui"

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:180
msgid "Date Format"
msgstr "Format de date"

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:189
msgid "Include Year Selector"
msgstr "Inclure le sélecteur d'année"

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:211
msgid "Google Recaptcha Site Key"
msgstr "Clé de site Google Recaptcha"

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:213
msgid "Google Recaptcha Secret Key"
msgstr "Clé secrète Google Recaptcha"

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:214
msgid "What's this?"
msgstr "Qu'est-ce que c'est ?"

#: inc/admin/admin-functions.php:2831
#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:218
msgid "Label"
msgstr "Étiquette"

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:218
msgid "(hidden)"
msgstr "(caché)"

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:231
msgid "Bulk Add"
msgstr "Ajout en masse"

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:233
msgid "Add Options (one per line)"
msgstr "Ajouter des options (une par ligne)"

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:234
msgid "Show presets"
msgstr "Afficher les préréglages"

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:240
msgid "Add New Options"
msgstr "Ajouter de nouvelles options"

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:242
msgid "*leaving the \"Value\" setting blank and making the field required will force registrants to make another selection."
msgstr "*Laisser le paramètre \"Valeur\" vide et rendre le champ obligatoire forcera les inscrits à faire une autre sélection."

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:246
msgid "Option is selected by default"
msgstr "L'option est sélectionnée par défaut"

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:247
msgid "Additional cost if selected (blank for none)"
msgstr "Coût supplémentaire si sélectionné (vide pour aucun)"

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:267
msgid "Delete this option"
msgstr "Supprimer cette option"

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:273
msgid "Add link below checkbox"
msgstr "Ajouter un lien sous la case à cocher"

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:274
msgid "Link URL"
msgstr "URL du lien"

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:276
msgid "Link Text"
msgstr "Texte du lien"

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:283
msgid "Add Option"
msgstr "Ajouter une option"

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:285
msgid "Sort"
msgstr "Tri"

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:299
msgid "Error Message"
msgstr "Message d'erreur"

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:379
msgid "Show Advanced Settings"
msgstr "Afficher les paramètres avancés"

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:387
msgid "Placeholder"
msgstr "Espace réservé"

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:391
msgid "Default Value"
msgstr "Valeur par défaut"

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:396
msgid "Validation (only used if required field)"
msgstr "Validation (uniquement utilisé si champ obligatoire)"

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:411
msgid "Minimum length (characters)"
msgstr "Longueur minimale (caractères)"

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:418
#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:435
msgid "Max"
msgstr "Max"

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:428
msgid "Minimum (quantity)"
msgstr "Minimum (quantité)"

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:445
msgid "Valid lengths of text (comma separated)"
msgstr "Longueurs de texte valides (séparées par des virgules)"

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:450
msgid "Count what?"
msgstr "Compter quoi ?"

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:451
msgid "Numbers"
msgstr "Nombres"

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:452
msgid "Letters"
msgstr "Lettres"

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:464
msgid "Cost Label"
msgstr "Étiquette de coût"

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:468
msgid "Cost Amount (leave blank for no additional cost)"
msgstr "Montant du coût (laisser vide pour aucun coût supplémentaire)"

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:471
msgid "Additional Costs Guide"
msgstr "Guide des coûts supplémentaires"

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:474
msgid "HTML after field"
msgstr "HTML après le champ"

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:478
msgid "Make field private"
msgstr "Rendre le champ privé"

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:479
msgid "Only the field creator and users who have the capability \"edit_others_rtec_fields\" can change this field."
msgstr "Seuls le créateur du champ et les utilisateurs disposant de la capacité « edit_others_rtec_fields » peuvent modifier ce champ."

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:484
msgid "Email template"
msgstr "Modèle d'e-mail"

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:485
msgid "Input field name"
msgstr "Nom du champ de saisie"

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:492
msgid "Save Field"
msgstr "Enregistrer le champ"

#: inc/admin/templates/partials/create-modal.php:26
#: inc/blocks/class-rtec-blocks.php:421
msgid "Include"
msgstr "Inclure"

#: inc/admin/templates/partials/create-modal.php:30
msgid "Require"
msgstr "Requérir"

#: inc/admin/admin-functions.php:3259
#: inc/admin/templates/partials/create-form-preview.php:56
#: inc/admin/templates/partials/create-modal.php:39
msgid "Main Registration"
msgstr "Inscription principale"

#: inc/admin/admin-functions.php:3260
#: inc/admin/templates/partials/create-form-preview.php:63
#: inc/admin/templates/partials/create-modal.php:42
msgid "Connected Guest(s)"
msgstr "Invité(s) connecté(s)"

#: inc/admin/templates/partials/create-form-options-display.php:36
#: inc/admin/templates/partials/registrations-email-creator.php:16
#: inc/admin/templates/reports.php:144
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"

#: inc/admin/templates/partials/registrations-email-creator.php:13
msgid "Template Type"
msgstr "Type de modèle"

#: inc/admin/templates/partials/registrations-email-creator.php:26
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"

#: inc/admin/templates/partials/registrations-email-creator.php:18
msgid "Confirm (verify) Email"
msgstr "Confirmer (vérifier) l'e-mail"

#: inc/admin/templates/partials/registrations-email-creator.php:33
msgid "Select Your Template"
msgstr "Sélectionnez votre modèle"

#: inc/admin/templates/partials/registrations-email-creator.php:46
msgid "To:"
msgstr "Pour:"

#: inc/admin/templates/partials/registrations-email-creator.php:64
#: Roundupwp/Admin/Services/EmailTemplateModalService.php:552
msgid "Subject:"
msgstr "Sujet:"

#: inc/admin/templates/partials/registrations-event-meta.php:62
#: inc/admin/templates/partials/registrations-list-table-body.php:15
msgid "canceled"
msgstr "annulé"

#: inc/admin/templates/attendance.php:114
#: inc/admin/templates/message-history.php:147
#: inc/admin/templates/partials/registrations-event-meta.php:194
#: inc/admin/templates/single.php:227
msgid "View Event"
msgstr "Voir l'événement"

#: inc/admin/templates/attendance.php:116
#: inc/admin/templates/message-history.php:149
#: inc/admin/templates/partials/registrations-event-meta.php:196
#: inc/admin/templates/single.php:229
msgid "Event Options"
msgstr "Options d'événement"

#: inc/blocks/class-rtec-blocks.php:427
#: templates/my-events/single-event.php:143
msgid "Details"
msgstr "Détails"

#: inc/admin/templates/partials/registrations-list-view.php:10
#: inc/class-rtec-email.php:683
msgid "Title"
msgstr "Titre"

#: inc/admin/class-rtec-reports.php:403
#: inc/admin/class-rtec-reports.php:2403
#: inc/admin/templates/attendance.php:86
#: inc/admin/templates/message-history.php:119
#: inc/admin/templates/partials/registrations-list-view.php:15
#: inc/admin/templates/reports.php:282
#: inc/admin/templates/single.php:170
msgid "Attendance"
msgstr "Participation"

#: inc/admin/templates/partials/registrations-main-column.php:89
msgid "Email this attendee."
msgstr "Envoyez un e-mail à ce participant."

#: inc/admin/templates/partials/registrations-main-column.php:96
msgid "Add payment record."
msgstr "Ajouter un enregistrement de paiement."

#: inc/admin/templates/partials/registrations-main-column.php:101
msgid "Edit this payment."
msgstr "Modifier ce paiement."

#: inc/admin/templates/partials/registrations-main-column.php:105
msgid "Delete this record."
msgstr "Supprimer cet enregistrement."

#: inc/admin/templates/partials/registrations-main-column.php:111
#: inc/admin/templates/partials/registrations-main-column.php:122
msgid "Edit this entry."
msgstr "Modifier cette entrée."

#: inc/admin/templates/partials/registrations-main-column.php:115
msgid "Delete this entry."
msgstr "Supprimer cette entrée."

#: inc/admin/templates/partials/registrations-main-column.php:128
msgid "Unregister from this event."
msgstr "Se désinscrire de cet événement."

#: inc/admin/templates/partials/registrations-main-column.php:134
msgid "Delete this data."
msgstr "Supprimer ces données."

#: inc/admin/templates/partials/registrations-overview-mvt-list.php:16
msgid "Show Registrations"
msgstr "Afficher les inscriptions"

#: inc/admin/templates/partials/registrations-pagination.php:22
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"

#: inc/admin/templates/partials/registrations-pagination.php:31
msgid "Next"
msgstr "Suivant"

#: inc/admin/templates/partials/registrations-toolbar.php:24
msgid "List View"
msgstr "Affichage en liste"

#: inc/admin/templates/partials/registrations-toolbar.php:27
msgid "Grid View"
msgstr "Vue grille"

#: inc/admin/templates/partials/registrations-toolbar.php:30
msgid "Filter by start date"
msgstr "Filtrer par date de début"

#: inc/admin/templates/partials/registrations-toolbar.php:32
msgid "View Upcoming"
msgstr "Voir à venir"

#: inc/admin/templates/partials/registrations-toolbar.php:33
msgid "View Current"
msgstr "Afficher l'actuel"

#: inc/admin/templates/partials/registrations-toolbar.php:34
msgid "View Past"
msgstr "Voir le passé"

#: inc/admin/templates/partials/registrations-toolbar.php:35
msgid "View Hidden from Listing"
msgstr "Voir caché de la liste"

#: inc/admin/templates/partials/registrations-toolbar.php:37
msgid "View All"
msgstr "Voir tout"

#: inc/admin/templates/partials/registrations-toolbar.php:39
msgid "Filter by event start date"
msgstr "Filtrer par date de début de l'événement"

#: inc/admin/templates/partials/registrations-toolbar.php:42
msgid "Filter by registrations"
msgstr "Filtrer par inscriptions"

#: inc/admin/templates/partials/registrations-toolbar.php:44
msgid "With registrations enabled"
msgstr "Avec les inscriptions activées"

#: inc/admin/templates/partials/registrations-toolbar.php:45
msgid "With/without registrations"
msgstr "Avec/sans inscriptions"

#: inc/admin/templates/partials/registrations-toolbar.php:48
msgid "Filter by category"
msgstr "Filtrer par catégorie"

#: inc/admin/templates/partials/registrations-toolbar.php:50
msgid "any category"
msgstr "toute catégorie"

#: inc/class-rtec-check-in.php:1111
msgid "Registrants"
msgstr "Inscrits"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:351
#: inc/admin/class-rtec-reports.php:2368
#: inc/admin/templates/main.php:94
#: inc/admin/templates/partials/card-list/report-card.php:20
#: inc/admin/templates/reports.php:73
msgid "Events"
msgstr "Événements"

#: inc/admin/templates/partials/registrations-toolbar.php:85
msgid "dismiss notices"
msgstr "rejeter les avis"

#: Roundupwp/Admin/Services/GatewayAdmin/PayPalAdmin.php:51
msgid "Guide to Setting Up Payments with PayPal"
msgstr "Guide de configuration des paiements avec PayPal"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:347
#: inc/admin/templates/main.php:104
msgid "Reports"
msgstr "Rapports"

#: inc/admin/templates/reports.php:56
msgid "Report Type"
msgstr "Type de rapport"

#: inc/admin/templates/reports.php:80
msgid "Date Range"
msgstr "Plage de dates"

#: inc/admin/templates/reports.php:91
msgid "Event Start Date"
msgstr "Date de début de l'événement"

#: inc/admin/templates/reports.php:99
msgid "Event End Date"
msgstr "Date de fin de l'événement"

#: inc/admin/templates/reports.php:112
#: inc/scheduled-messages/class-rtec-scheduler.php:618
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: inc/admin/templates/reports.php:128
msgid "Quarterly"
msgstr "Trimestriel"

#: inc/admin/templates/reports.php:201
msgid "Start"
msgstr "Début"

#: inc/admin/templates/reports.php:206
msgid "End"
msgstr "Fin"

#: inc/admin/templates/reports.php:178
#: inc/admin/templates/reports.php:184
msgid "Year"
msgstr "Année"

#: inc/admin/templates/reports.php:216
msgid "Fields to Include"
msgstr "Champs à inclure"

#: inc/admin/templates/reports.php:219
#: inc/helper-functions.php:2054
msgid "Event Details"
msgstr "Détails de l'événement"

#: inc/admin/templates/reports.php:238
msgid "Registrant Data"
msgstr "Données de l'inscrit"

#: inc/admin/templates/reports.php:235
msgid "include all fields"
msgstr "inclure tous les champs"

#: inc/admin/templates/reports.php:263
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"

#: inc/admin/templates/reports.php:267
msgid "Statuses"
msgstr "Statuts"

#: inc/admin/templates/reports.php:307
msgid "Event Category"
msgstr "Catégorie d'événement"

#: inc/admin/templates/partials/report-preview-content.php:12
#, php-format
msgid "Showing first %1$s of %2$s records."
msgstr "Affichage des premiers %1$s des %2$s enregistrements."

#: inc/admin/templates/partials/report-preview-content.php:159
msgid "No results found."
msgstr "Aucun résultat trouvé."

#: inc/admin/templates/license.php:65
#: inc/admin/templates/single.php:135
msgid "Heads up!"
msgstr "La tête haute!"

#: inc/admin/templates/single.php:135
msgid "This event has someone on the waiting list and a spot is available."
msgstr "Cet événement a quelqu'un sur la liste d'attente et une place est disponible."

#: inc/admin/templates/single.php:135
#: inc/admin/templates/single.php:253
msgid "Process Waiting List"
msgstr "Traiter la liste d'attente"

#: inc/admin/admin-functions.php:3242
#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/content-inner.php:194
#: inc/admin/templates/single.php:257
msgid "Transfer"
msgstr "Transférer"

#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/content-inner.php:164
#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/partials/payment-panel.php:139
#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/partials/submissions-panel.php:106
msgid "Save"
msgstr "Sauvegarder"

#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/content-inner.php:177
msgid "Another Event"
msgstr "Un autre événement"

#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/content-inner.php:181
msgid "A Connect Series"
msgstr "Une série Connect"

#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/content-inner.php:205
msgid "Search for an event"
msgstr "Rechercher un événement"

#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/content-inner.php:207
msgid "Search for a series"
msgstr "Rechercher une série"

#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/content-inner.php:218
msgid "Select an event to transfer your selected registrations to:"
msgstr "Sélectionnez un événement vers lequel seront transférées vos inscriptions sélectionnées :"

#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/content-inner.php:220
msgid "Select a series to transfer your selected registrations to:"
msgstr "Sélectionnez une série vers laquelle seront transférées vos inscriptions sélectionnées :"

#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/content-inner.php:224
msgid "Start Transfer"
msgstr "Démarrer le transfert"

#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/content-inner.php:261
#: inc/admin/templates/support.php:6
msgid "Need Help?"
msgstr "Besoin d'aide?"

#: inc/admin/templates/support.php:412
msgid "Some of your registrations have been migrated to work with The Events Calendar 6.0+."
msgstr "Certaines de vos inscriptions ont été migrées pour fonctionner avec The Events Calendar 6.0+."

#: inc/admin/templates/support.php:27
msgid "Setup Directions"
msgstr "Instructions de configuration"

#: inc/admin/templates/support.php:28
msgid "A step-by-step guide on activating your license and links to using different features."
msgstr "Un guide étape par étape sur l'activation de votre licence et des liens vers l'utilisation de différentes fonctionnalités."

#: inc/admin/templates/support.php:31
msgid "FAQs and Documentation"
msgstr "FAQ et documentation"

#: inc/admin/templates/support.php:32
msgid "You might find some help with our FAQs and troubleshooting guides."
msgstr "Vous pourriez trouver de l'aide avec nos FAQ et nos guides de dépannage."

#: inc/admin/templates/support.php:35
msgid "Request Support"
msgstr "Demander de l'aide"

#: inc/admin/templates/support.php:36
msgid "Have a problem? Submit a support ticket on our website. Please include your <strong>System Info</strong> below with support requests."
msgstr "Un problème? Soumettez un ticket d'assistance sur notre site Web. Veuillez inclure vos <strong>informations système</strong> ci-dessous avec les demandes d'assistance."

#: inc/admin/templates/support.php:56
msgid "System Info"
msgstr "Information système"

#: inc/admin/templates/support.php:57
msgid "Click the text below to select all"
msgstr "Cliquez sur le texte ci-dessous pour tout sélectionner"

#: inc/blocks/class-rtec-blocks.php:401
#: Roundupwp/Utils/Placeholders.php:43
msgid "Registration"
msgstr "Inscription"

#: inc/blocks/class-rtec-blocks.php:403
msgid "Shortcode Settings"
msgstr "Paramètres de code court"

#: inc/blocks/class-rtec-blocks.php:404
msgid "Example"
msgstr "Exemple"

#: inc/blocks/class-rtec-blocks.php:405
msgid "Apply Changes"
msgstr "Appliquer les modifications"

#: inc/blocks/class-rtec-blocks.php:406
msgid "Choose an event"
msgstr "Choisissez un événement"

#: inc/class-rtec-calendar-utils.php:46
#: inc/class-rtec-calendar-utils.php:88
#: inc/helper-functions.php:3947
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: inc/class-rtec-calendar-utils.php:49
#: inc/class-rtec-calendar-utils.php:91
#: inc/helper-functions.php:3950
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"

#: inc/class-rtec-check-in.php:47
msgid "Log in to start checking-in."
msgstr "Connectez-vous pour commencer l'enregistrement."

#: inc/class-rtec-check-in.php:81
msgid "No events found that are allowing check-in. Try changing the check-in time settings on the settings page, \"Check-in\" tab or create an event."
msgstr "Aucun événement trouvé permettant l'enregistrement. Essayez de modifier les paramètres de l'heure d'enregistrement sur la page des paramètres, onglet \"Enregistrement\" ou créez un événement."

#: inc/class-rtec-email.php:114
#: inc/class-rtec-submission.php:1257
msgid "There was a problem sending the email"
msgstr "Un problème est survenu lors de l'envoi de l'e-mail"

#: inc/class-rtec-email.php:134
msgid "You are registered!"
msgstr "Vous êtes inscrit!"

#: inc/class-rtec-email.php:135
#: inc/class-rtec-email.php:233
#, php-format
msgid "Event: %1$s at %2$s on %3$s"
msgstr "L'événement: %1$s à %2$s le  %3$s"

#: inc/admin/templates/latest.php:51
#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/partials/registration-group.php:27
#: inc/class-rtec-email.php:139
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: inc/admin/class-rtec-reports.php:401
#: inc/class-rtec-email.php:148
#: inc/form/class-rtec-form.php:386
#: inc/form/class-rtec-form.php:388
msgid "Guests"
msgstr "Invités"

#: inc/class-rtec-email.php:172
#: inc/class-rtec-email.php:236
msgid "The event will be held at this location"
msgstr "L'événement aura lieu à cet endroit"

#: inc/class-rtec-email.php:177
#: inc/class-rtec-email.php:241
msgid "Thank You!"
msgstr "Je vous remercie!"

#: inc/class-rtec-email.php:186
#, php-format
msgid "The following submission was made for: %1$s at %2$s on %3$s"
msgstr "La soumission suivante a été faite pour: %1$s à %2$s le  %3$s"

#: inc/class-rtec-email.php:208
#, php-format
msgid "The following submission was added to the waiting list for: %1$s at %2$s on %3$s"
msgstr "La soumission suivante a été ajoutée à la liste d'attente pour : %1$s à %2$s le %3$s"

#: inc/class-rtec-email.php:232
msgid "Just a reminder that you are registered for the following event"
msgstr "Juste un rappel que vous êtes inscrit à l'événement suivant"

#: inc/class-rtec-email.php:543
msgid "You are no longer registered"
msgstr "Vous n'êtes plus inscrit"

#: inc/class-rtec-email.php:545
msgid "Registration email"
msgstr "Courriel d'inscription"

#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/partials/payment-panel.php:70
#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/partials/related-registrations.php:27
#: inc/class-rtec-email.php:687
#: inc/class-rtec-fields.php:243
#: inc/payment/class-rtec-payment.php:1046
#: Roundupwp/Registration/Payment/Gateways/Gateway.php:247
#: Roundupwp/Utils/Defaults.php:98
msgid "Date"
msgstr "Date"

#: inc/class-rtec-event.php:805
#: inc/class-rtec-event.php:806
#: inc/form/form-functions.php:114
msgid "Registrations are closed for this event."
msgstr "Les inscriptions sont closes pour cet événement."

#: inc/class-rtec-event.php:845
#: inc/class-rtec-event.php:846
msgid "Log in to register."
msgstr "Connectez-vous pour vous inscrire."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3132
#: inc/class-rtec-event.php:876
#: inc/class-rtec-event.php:877
msgid "Edit Registration"
msgstr "Modifier l'inscription"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:485
#: inc/class-rtec-event.php:1265
#: inc/class-rtec-event.php:1266
#: inc/class-rtec-event.php:1336
#: inc/class-rtec-event.php:1337
#: inc/class-rtec-my-events.php:58
#: inc/class-rtec-my-events.php:59
#: inc/form/form-functions.php:877
#: inc/form/form-functions.php:878
#: Roundupwp/Utils/Defaults.php:76
msgid "Complete payment"
msgstr "Effectuer le Paiement"

#: inc/class-rtec-event.php:1540
#: inc/helper-functions.php:3415
msgid "Join"
msgstr "Rejoignez"

#: inc/class-rtec-event.php:1540
#: inc/helper-functions.php:3416
msgid "others!"
msgstr "autres!"

#: inc/class-rtec-event.php:1542
#: inc/helper-functions.php:3420
msgid "Only"
msgstr "Seulement"

#: inc/class-rtec-event.php:1542
#: inc/helper-functions.php:3421
msgid "spots left"
msgstr "places disponibles"

#: inc/class-rtec-fields.php:148
msgid "Text"
msgstr "Texte"

#: inc/class-rtec-fields.php:160
msgid "Number (quantity)"
msgstr "Nombre (quantité)"

#: inc/admin/templates/partials/reg-table/row-attendance.php:48
#: inc/class-rtec-fields.php:172
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"

#: inc/class-rtec-fields.php:184
msgid "Checkbox"
msgstr "Case à cocher"

#: inc/class-rtec-fields.php:196
msgid "Single Checkbox"
msgstr "Case à cocher unique"

#: inc/class-rtec-fields.php:210
msgid "File Upload"
msgstr "Téléchargement de fichiers"

#: inc/class-rtec-fields.php:222
msgid "Radio"
msgstr "Radio"

#: inc/class-rtec-fields.php:234
msgid "Textarea (paragraph text)"
msgstr "Zone de texte (texte de paragraphe)"

#: inc/class-rtec-fields.php:252
msgid "Hidden"
msgstr "Caché"

#: inc/class-rtec-fields.php:261
msgid "Display Only (HTML/plain text)"
msgstr "Affichage uniquement (HTML/texte brut)"

#: inc/class-rtec-fields.php:276
msgid "Images (.jpg/.jpeg/.jpe, .png, .gif)"
msgstr "Images (.jpg/.jpeg/.jpe, .png, .gif)"

#: inc/class-rtec-fields.php:277
msgid "Spreadsheet (.csv, .xls, .xlsx, .ods)"
msgstr "Feuille de calcul (.csv, .xls, .xlsx, .ods)"

#: inc/class-rtec-fields.php:278
msgid "Word Processor (.doc, .docx, .odt, .rtf, .txt)"
msgstr "Traitement de texte (.doc, .docx, .odt, .rtf, .txt)"

#: inc/class-rtec-fields.php:279
msgid "PDF (.pdf)"
msgstr "PDF (.pdf)"

#: inc/class-rtec-fields.php:294
msgid "Length (in characters)"
msgstr "Longueur (en caractères)"

#: inc/class-rtec-fields.php:301
msgid "Number (minimum and maximum value)"
msgstr "Nombre (valeur minimale et maximale)"

#: inc/class-rtec-fields.php:314
msgid "Count (exact character count)"
msgstr "Nombre (nombre exact de caractères)"

#: inc/class-rtec-fields.php:401
#: inc/class-rtec-fields.php:402
msgid "You have already registered for this event."
msgstr "Vous vous êtes déjà inscrit à cet événement."

#: inc/class-rtec-fields.php:448
#, php-format
msgid "File must be less than %s megabytes in size."
msgstr "La taille du fichier doit être inférieure à %s mégaoctets."

#: inc/class-rtec-my-events.php:476
#: inc/class-rtec-my-events.php:507
#: inc/form/form-functions.php:627
#: inc/form/form-functions.php:1146
#: inc/form/form-functions.php:1196
msgid "No record found."
msgstr "Aucun Enregistrement Trouvé."

#: inc/class-rtec-waiting-list.php:116
#: inc/class-rtec-waiting-list.php:117
#: inc/form/form-functions.php:686
#: inc/form/form-functions.php:687
msgid "It looks like you are a new guest. Please check your email inbox to confirm your email address."
msgstr "On dirait que vous êtes un nouvel invité. Veuillez vérifier votre boîte de réception pour confirmer votre adresse e-mail."

#: inc/class-rtec-waiting-list.php:554
msgid "Waiting List Promotion Email Template:"
msgstr "Modèle d'e-mail de promotion de liste d'attente :"

#: inc/class-rtec-waiting-list.php:583
msgid "This is sent when a person on the waiting list is promoted to being registered."
msgstr "Celui-ci est envoyé lorsqu'une personne en liste d'attente est promue à l'inscription."

#: inc/form/class-rtec-form.php:309
msgid "Please verify that you are not a robot"
msgstr "Veuillez vérifier que vous n'êtes pas un robot"

#: inc/form/class-rtec-form.php:355
msgid "Please enter your first name"
msgstr "Veuillez saisir votre prénom"

#: inc/form/class-rtec-form.php:362
msgid "Please enter your last name"
msgstr "Veuillez entrer votre nom de famille"

#: inc/form/class-rtec-form.php:369
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "Veuillez saisir une adresse e-mail valide"

#: inc/form/class-rtec-form.php:376
#: inc/form/class-rtec-form.php:390
#: Roundupwp/Utils/Defaults.php:68
msgid "This is required"
msgstr "Ceci est requis"

#: inc/form/class-rtec-form.php:383
msgid "Please enter a valid phone number"
msgstr "Veuillez entrer un numéro de téléphone valide"

#: inc/form/class-rtec-form.php:393
msgid "What is"
msgstr "Quel est"

#: inc/form/class-rtec-form.php:396
msgid "Please try again"
msgstr "Essayez à nouveau"

#: inc/form/class-rtec-form.php:897
msgid "There were errors with your submission. Please try again."
msgstr "Il y a eu des erreurs avec votre soumission. Veuillez réessayer."

#: inc/form/class-rtec-form.php:947
#: inc/form/class-rtec-form.php:950
#: inc/form/class-rtec-form.php:951
#: inc/form/form-functions.php:492
#: inc/form/form-functions.php:493
msgid "Success! Please check your email inbox for a confirmation message."
msgstr "Succès! Veuillez vérifier votre boîte de réception pour un message de confirmation."

#: inc/form/form-functions.php:531
#: inc/form/form-functions.php:532
msgid "This email has already been verified."
msgstr "Cet e-mail a déjà été vérifié."

#: inc/form/form-functions.php:541
msgid "Logged-out registration editing not available on this site."
msgstr "La modification de l'inscription hors connexion n'est pas disponible sur ce site."

#: inc/form/form-functions.php:580
msgid "Something went wrong. No matching registration found"
msgstr "Quelque chose s'est mal passé. Aucune inscription correspondante trouvée"

#: inc/form/form-functions.php:623
#: inc/payment/payment-functions.php:984
#: inc/payment/payment-functions.php:991
msgid "You have already completed your payment."
msgstr "Vous avez déjà effectué votre paiement."

#: inc/form/form-functions.php:659
msgid "There was a problem with one or more of the entries you submitted. Please try again."
msgstr "Il y a eu un problème avec une ou plusieurs des entrées que vous avez soumises. Veuillez réessayer."

#: inc/form/form-functions.php:690
#: inc/form/form-functions.php:691
msgid "Sorry! Registration is now closed for this event. You are not registered."
msgstr "Désolé! L'inscription est maintenant fermée pour cet événement. Vous n'êtes pas enregistré."

#: inc/form/form-functions.php:694
#: inc/form/form-functions.php:695
msgid "Sorry! Registrations just filled up for this event. You are not registered."
msgstr "Désolé! Les inscriptions viennent d'être remplies pour cet événement. Vous n'êtes pas inscrit."

#: inc/form/form-functions.php:698
#: inc/form/form-functions.php:699
msgid "Sorry! Registration just filled up for this selection. Please try again."
msgstr "Désolé! Inscription juste remplie pour cette sélection. Veuillez réessayer."

#: inc/form/form-functions.php:1015
msgid "Something went wrong, please try again."
msgstr "Une erreur est survenue, veuillez réessayer."

#: inc/admin/admin-functions.php:3258
#: inc/admin/templates/partials/create-form-preview.php:71
#: inc/form/form-functions.php:1613
#: inc/form/form-functions.php:1614
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4661
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:5297
#: inc/helper-functions.php:1048
#: inc/scheduled-messages/class-rtec-scheduler.php:913
msgid "days"
msgstr "jours"

#: customizations/ru-period-restriction/ru-period-restriction.php:281
#: inc/helper-functions.php:1048
msgid "day"
msgstr "jour"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:5296
#: inc/helper-functions.php:1052
#: inc/scheduled-messages/class-rtec-scheduler.php:912
msgid "hours"
msgstr "heures"

#: inc/helper-functions.php:1052
msgid "hour"
msgstr "heures"

#: inc/helper-functions.php:1058
msgid "minutes ago"
msgstr "il y a quelques minutes"

#: inc/helper-functions.php:2054
msgid "There has been a cancellation. Here are the details."
msgstr "Il y a eu une annulation. Voici les détails."

#: inc/helper-functions.php:2054
msgid "Registrant"
msgstr "Inscrits"

#: inc/helper-functions.php:2209
#, php-format
msgid "A registrant %1$s has deleted a record from this event %2$s."
msgstr "Un inscrit %s a supprimé un enregistrement de cet événement %s."

#: inc/helper-functions.php:2215
msgid "Notification of Deletion"
msgstr "Notification de suppression"

#: inc/helper-functions.php:2724
msgid "Alabama"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2725
msgid "Alaska"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2726
msgid "Arizona"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2727
msgid "Arkansas"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2728
msgid "California"
msgstr "Californie"

#: inc/helper-functions.php:2729
msgid "Colorado"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2730
msgid "Connecticut"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2731
msgid "Delaware"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2732
msgid "District of Columbia"
msgstr "District de Colombie"

#: inc/helper-functions.php:2733
msgid "Florida"
msgstr "Floride"

#: inc/helper-functions.php:2735
msgid "Hawaii"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2736
msgid "Idaho"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2737
msgid "Illinois"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2738
msgid "Indiana"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2739
msgid "Iowa"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2740
msgid "Kansas"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2741
msgid "Kentucky"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2742
msgid "Louisiana"
msgstr "Louisiane"

#: inc/helper-functions.php:2743
msgid "Maine"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2744
msgid "Maryland"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2745
msgid "Massachusetts"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2746
msgid "Michigan"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2747
msgid "Minnesota"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2748
msgid "Mississippi"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2749
msgid "Missouri"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2750
msgid "Montana"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2751
msgid "Nebraska"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2752
msgid "Nevada"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2753
msgid "New Hampshire"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2754
msgid "New Jersey"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2755
msgid "New Mexico"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2756
msgid "New York"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2757
msgid "North Carolina"
msgstr "Caroline du Nord"

#: inc/helper-functions.php:2758
msgid "North Dakota"
msgstr "Dakota du nord"

#: inc/helper-functions.php:2759
msgid "Ohio"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2760
msgid "Oklahoma"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2761
msgid "Oregon"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2762
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Pennsylvanie"

#: inc/helper-functions.php:2763
msgid "Rhode Island"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2764
msgid "South Carolina"
msgstr "Caroline du Sud"

#: inc/helper-functions.php:2765
msgid "South Dakota"
msgstr "Dakota du Sud"

#: inc/helper-functions.php:2766
msgid "Tennessee"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2767
msgid "Texas"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2768
msgid "Utah"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2769
msgid "Vermont"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2770
msgid "Virginia"
msgstr "Virginie"

#: inc/helper-functions.php:2771
msgid "Washington"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2772
msgid "West Virginia"
msgstr "Virginie-Occidentale"

#: inc/helper-functions.php:2773
msgid "Wisconsin"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2774
msgid "Wyoming"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2782
msgid "Afghanistan"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2783
msgid "Åland Islands"
msgstr "Iles Aland"

#: inc/helper-functions.php:2784
msgid "Albania"
msgstr "Albanie"

#: inc/helper-functions.php:2785
msgid "Algeria"
msgstr "Algérie"

#: inc/helper-functions.php:2786
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa américaines"

#: inc/helper-functions.php:2787
msgid "Andorra"
msgstr "Andorre"

#: inc/helper-functions.php:2788
msgid "Angola"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2789
msgid "Anguilla"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2790
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctique"

#: inc/helper-functions.php:2791
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua-et-Barbuda"

#: inc/helper-functions.php:2792
msgid "Argentina"
msgstr "Argentine"

#: inc/helper-functions.php:2793
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"

#: inc/helper-functions.php:2794
msgid "Aruba"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2795
msgid "Australia"
msgstr "Australie"

#: inc/helper-functions.php:2796
msgid "Austria"
msgstr "L'Autriche"

#: inc/helper-functions.php:2797
msgid "Azerbaijan"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2798
msgid "Bahamas (the)"
msgstr "Bahamas (les)"

#: inc/helper-functions.php:2799
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahreïn"

#: inc/helper-functions.php:2800
msgid "Bangladesh"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2801
msgid "Barbados"
msgstr "Barbade"

#: inc/helper-functions.php:2802
msgid "Belarus"
msgstr "Biélorussie"

#: inc/helper-functions.php:2803
msgid "Belgium"
msgstr "Belgique"

#: inc/helper-functions.php:2804
msgid "Belize"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2805
msgid "Benin"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2806
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudes"

#: inc/helper-functions.php:2807
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhoutan"

#: inc/helper-functions.php:2808
msgid "Bolivia (Plurinational State of)"
msgstr "Bolivie (État plurinational de)"

#: inc/helper-functions.php:2809
msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
msgstr "Bonaire, Saint-Eustache et Saba"

#: inc/helper-functions.php:2810
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnie Herzégovine"

#: inc/helper-functions.php:2811
msgid "Botswana"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2812
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Île Bouvet"

#: inc/helper-functions.php:2813
msgid "Brazil"
msgstr "Brésil"

#: inc/helper-functions.php:2814
msgid "British Indian Ocean Territory (the)"
msgstr "Territoire britannique de l'océan Indien (le)"

#: inc/helper-functions.php:2815
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"

#: inc/helper-functions.php:2816
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarie"

#: inc/helper-functions.php:2817
msgid "Burkina Faso"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2818
msgid "Burundi"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2819
msgid "Cabo Verde"
msgstr "Cap Vert"

#: inc/helper-functions.php:2820
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodge"

#: inc/helper-functions.php:2821
msgid "Cameroon"
msgstr "Cameroun"

#: inc/helper-functions.php:2822
msgid "Canada"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2823
msgid "Cayman Islands (the)"
msgstr "Îles Caïmans (les)"

#: inc/helper-functions.php:2824
msgid "Central African Republic (the)"
msgstr "République centrafricaine (la)"

#: inc/helper-functions.php:2825
msgid "Chad"
msgstr "Tchad"

#: inc/helper-functions.php:2826
msgid "Chile"
msgstr "Chili"

#: inc/helper-functions.php:2827
msgid "China"
msgstr "Chine"

#: inc/helper-functions.php:2828
msgid "Christmas Island"
msgstr "Île Christmas"

#: inc/helper-functions.php:2829
msgid "Cocos (Keeling) Islands (the)"
msgstr "Îles Cocos (Keeling) (les)"

#: inc/helper-functions.php:2830
msgid "Colombia"
msgstr "Colombie"

#: inc/helper-functions.php:2831
msgid "Comoros (the)"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2832
msgid "Congo (the Democratic Republic of the)"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2833
msgid "Congo (the)"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2834
msgid "Cook Islands (the)"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2835
msgid "Costa Rica"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2836
msgid "Croatia"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2837
msgid "Cuba"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2838
msgid "Curaçao"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2839
msgid "Cyprus"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2840
msgid "Czechia"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2841
msgid "Côte d'Ivoire"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2842
msgid "Denmark"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2843
msgid "Djibouti"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2844
msgid "Dominica"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2845
msgid "Dominican Republic (the)"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2846
msgid "Ecuador"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2847
msgid "Egypt"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2848
msgid "El Salvador"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2849
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2850
msgid "Eritrea"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2851
msgid "Estonia"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2852
msgid "Eswatini"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2853
msgid "Ethiopia"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2854
msgid "Falkland Islands (the) [Malvinas]"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2855
msgid "Faroe Islands (the)"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2856
msgid "Fiji"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2857
msgid "Finland"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2858
msgid "France"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2859
msgid "French Guiana"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2860
msgid "French Polynesia"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2861
msgid "French Southern Territories (the)"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2862
msgid "Gabon"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2863
msgid "Gambia (the)"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2864
msgid "Georgia"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2865
msgid "Germany"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2866
msgid "Ghana"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2867
msgid "Gibraltar"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2868
msgid "Greece"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2869
msgid "Greenland"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2870
msgid "Grenada"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2871
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2872
msgid "Guam"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2873
msgid "Guatemala"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2874
msgid "Guernsey"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2875
msgid "Guinea"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2876
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2877
msgid "Guyana"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2878
msgid "Haiti"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2879
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2880
msgid "Holy See (the)"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2881
msgid "Honduras"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2882
msgid "Hong Kong"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2883
msgid "Hungary"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2884
msgid "Iceland"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2885
msgid "India"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2886
msgid "Indonesia"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2887
msgid "Iran (Islamic Republic of)"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2888
msgid "Iraq"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2889
msgid "Ireland"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2890
msgid "Isle of Man"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2891
msgid "Israel"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2892
msgid "Italy"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2893
msgid "Jamaica"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2894
msgid "Japan"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2895
msgid "Jersey"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2896
msgid "Jordan"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2897
msgid "Kazakhstan"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2898
msgid "Kenya"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2899
msgid "Kiribati"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2900
msgid "Korea (the Democratic People's Republic of)"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2901
msgid "Korea (the Republic of)"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2902
msgid "Kuwait"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2903
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2904
msgid "Lao People's Democratic Republic (the)"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2905
msgid "Latvia"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2906
msgid "Lebanon"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2907
msgid "Lesotho"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2908
msgid "Liberia"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2909
msgid "Libya"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2910
msgid "Liechtenstein"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2911
msgid "Lithuania"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2912
msgid "Luxembourg"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2913
msgid "Macao"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2914
msgid "Madagascar"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2915
msgid "Malawi"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2916
msgid "Malaysia"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2917
msgid "Maldives"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2918
msgid "Mali"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2919
msgid "Malta"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2920
msgid "Marshall Islands (the)"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2921
msgid "Martinique"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2922
msgid "Mauritania"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2923
msgid "Mauritius"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2924
msgid "Mayotte"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2925
msgid "Mexico"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2926
msgid "Micronesia (Federated States of)"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2927
msgid "Moldova (the Republic of)"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2928
msgid "Monaco"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2929
msgid "Mongolia"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2930
msgid "Montenegro"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2931
msgid "Montserrat"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2932
msgid "Morocco"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2933
msgid "Mozambique"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2934
msgid "Myanmar"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2935
msgid "Namibia"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2936
msgid "Nauru"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2937
msgid "Nepal"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2938
msgid "Netherlands (the)"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2939
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nouvelle Calédonie"

#: inc/helper-functions.php:2940
msgid "New Zealand"
msgstr "Nouvelle Zélande"

#: inc/helper-functions.php:2941
msgid "Nicaragua"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2942
msgid "Niger (the)"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2943
msgid "Nigeria"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2944
msgid "Niue"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2945
msgid "Norfolk Island"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2946
msgid "Northern Mariana Islands (the)"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2947
msgid "Norway"
msgstr "Norvège"

#: inc/helper-functions.php:2948
msgid "Oman"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2949
msgid "Pakistan"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2950
msgid "Palau"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2951
msgid "Palestine, State of"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2952
msgid "Panama"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2953
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papouasie Nouvelle Guinée"

#: inc/helper-functions.php:2954
msgid "Paraguay"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2955
msgid "Peru"
msgstr "Pérou"

#: inc/helper-functions.php:2956
msgid "Philippines (the)"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2957
msgid "Pitcairn"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2958
msgid "Poland"
msgstr "Pologne"

#: inc/helper-functions.php:2959
msgid "Portugal"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2960
msgid "Puerto Rico"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2961
msgid "Qatar"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2962
msgid "Republic of North Macedonia"
msgstr "République de Macédoine du Nord"

#: inc/helper-functions.php:2963
msgid "Romania"
msgstr "Roumanie"

#: inc/helper-functions.php:2964
msgid "Russian Federation (the)"
msgstr "Fédération de Russie (la)"

#: inc/helper-functions.php:2965
msgid "Rwanda"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2966
msgid "Réunion"
msgstr "La Réunion"

#: inc/helper-functions.php:2967
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2968
msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2969
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2970
msgid "Saint Lucia"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2971
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2972
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2973
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2974
msgid "Samoa"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2975
msgid "San Marino"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2976
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2977
msgid "Saudi Arabia"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2978
msgid "Senegal"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2979
msgid "Serbia"
msgstr "Serbie"

#: inc/helper-functions.php:2980
msgid "Seychelles"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2981
msgid "Sierra Leone"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2982
msgid "Singapore"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2983
msgid "Sint Maarten (Dutch part)"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2984
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovaquie"

#: inc/helper-functions.php:2985
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovénie"

#: inc/helper-functions.php:2986
msgid "Solomon Islands"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2987
msgid "Somalia"
msgstr "Somalie"

#: inc/helper-functions.php:2988
msgid "South Africa"
msgstr "Afrique du Sud"

#: inc/helper-functions.php:2989
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2990
msgid "South Sudan"
msgstr "Soudan du sud"

#: inc/helper-functions.php:2991
msgid "Spain"
msgstr "Espagne"

#: inc/helper-functions.php:2992
msgid "Sri Lanka"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2993
msgid "Sudan (the)"
msgstr "Soudan (le)"

#: inc/helper-functions.php:2994
msgid "Suriname"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2995
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2996
msgid "Sweden"
msgstr "Suède"

#: inc/helper-functions.php:2997
msgid "Switzerland"
msgstr "Suisse"

#: inc/helper-functions.php:2998
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "République arabe syrienne"

#: inc/helper-functions.php:2999
msgid "Taiwan (Province of China)"
msgstr "Taiwan, Province de Chine)"

#: inc/helper-functions.php:3000
msgid "Tajikistan"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:3001
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Tanzanie, République-Unie de"

#: inc/helper-functions.php:3002
msgid "Thailand"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:3003
msgid "Timor-Leste"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:3004
msgid "Togo"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:3005
msgid "Tokelau"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:3006
msgid "Tonga"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:3007
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:3008
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisie"

#: inc/helper-functions.php:3009
msgid "Turkey"
msgstr "Turquie"

#: inc/helper-functions.php:3010
msgid "Turkmenistan"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:3011
msgid "Turks and Caicos Islands (the)"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:3012
msgid "Tuvalu"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:3013
msgid "Uganda"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:3014
msgid "Ukraine"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:3015
msgid "United Arab Emirates (the)"
msgstr "Emirats Arabes Unis (les)"

#: inc/helper-functions.php:3016
msgid "United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (the)"
msgstr "Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (le)"

#: inc/helper-functions.php:3017
msgid "United States Minor Outlying Islands (the)"
msgstr "Îles mineures éloignées des États-Unis (les)"

#: inc/helper-functions.php:3018
msgid "United States of America (the)"
msgstr "États-Unis d'Amérique (les)"

#: inc/helper-functions.php:3019
msgid "Uruguay"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:3020
msgid "Uzbekistan"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:3021
msgid "Vanuatu"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:3022
msgid "Venezuela (Bolivarian Republic of)"
msgstr "Venezuela (République bolivarienne du)"

#: inc/helper-functions.php:3023
msgid "Viet Nam"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:3024
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Îles Vierges (britanniques)"

#: inc/helper-functions.php:3025
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Îles Vierges (États-Unis)"

#: inc/helper-functions.php:3026
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis et Futuna"

#: inc/helper-functions.php:3027
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara occidental"

#: inc/helper-functions.php:3028
msgid "Yemen"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:3029
msgid "Zambia"
msgstr "Zambie"

#: inc/helper-functions.php:3030
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:3411
msgid "Join {num} others!"
msgstr ""

#: customizations/ru-attendee-list-restricted/ru-attendee-list-restricted.php:82
#: inc/helper-functions.php:3596
msgid "Please enter an Event ID to view the attendee list"
msgstr "Veuillez entrer un ID d'événement pour afficher la liste des participants"

#: inc/helper-functions.php:3773
msgid "Cancel Event"
msgstr "Annuler l'événement"

#: inc/helper-functions.php:3784
msgid "Cancel Event:"
msgstr "Annuler l'événement :"

#: inc/helper-functions.php:3801
msgid "Canceled Notice:"
msgstr "Avis annulé :"

#: inc/helper-functions.php:3812
msgid "Create Bulk Email:"
msgstr "Créer un e-mail en masse :"

#: inc/helper-functions.php:3815
msgid "Create an Email"
msgstr "Créer un e-mail"

#: inc/payment/class-rtec-payment.php:268
msgid "Test"
msgstr "Test"

#: inc/payment/class-rtec-payment.php:560
msgid "This appears to be a duplicate payment."
msgstr "Cela semble être un paiement en double."

#: inc/payment/class-rtec-payment.php:981
#: inc/payment/class-rtec-payment.php:982
#: Roundupwp/Utils/Defaults.php:88
msgid "Here is your receipt for your payment."
msgstr "Voici votre reçu pour votre paiement."

#: inc/payment/class-rtec-payment.php:984
#: inc/payment/class-rtec-payment.php:985
#: Roundupwp/Utils/Defaults.php:90
msgid "Payment Complete"
msgstr "Paiement effectué"

#: inc/payment/class-rtec-payment.php:1064
msgid "This is a test payment."
msgstr "Ceci est un paiement test."

#: inc/payment/class-rtec-payment.php:1067
msgid "To enable live payments, configure a payment gateway in the admin area."
msgstr "Pour activer les paiements en direct, configurez une passerelle de paiement dans la zone d'administration."

#: inc/payment/payment-functions.php:217
#: Roundupwp/Registration/Payment/Gateways/Offline.php:67
#: Roundupwp/Services/PaymentService.php:106
msgid "There was a problem with your selection."
msgstr "Il y a eu un problème avec votre sélection."

#: inc/payment/payment-functions.php:968
msgid "This feature is not available for test mode."
msgstr "Cette fonction n'est pas disponible pour le mode test."

#: inc/scheduled-messages/class-rtec-scheduler.php:306
#, php-format
msgid "%d day(s) before"
msgstr "%d jour(s) avant"

#: inc/scheduled-messages/class-rtec-scheduler.php:308
#, php-format
msgid "%d day(s) after"
msgstr "%d jour(s) après"

#: inc/scheduled-messages/class-rtec-scheduler.php:312
#, php-format
msgid "%d hour(s) before"
msgstr "%d heure(s) avant"

#: inc/scheduled-messages/class-rtec-scheduler.php:314
#, php-format
msgid "%d hour(s) after"
msgstr "%d heure(s) après"

#: inc/admin/class-rtec-admin-event.php:328
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3951
#: inc/class-rtec-check-in.php:218
#: inc/scheduled-messages/class-rtec-scheduler.php:530
#: Roundupwp/Admin/Services/EmailTemplateModalService.php:378
#: Roundupwp/Utils/Defaults.php:73
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

#: inc/scheduled-messages/class-rtec-scheduler.php:609
msgid "Sent"
msgstr "Envoyé"

#: inc/scheduled-messages/class-rtec-scheduler.php:615
#: inc/scheduled-messages/class-rtec-scheduler.php:679
#: inc/scheduled-messages/class-rtec-scheduler.php:740
#: inc/scheduled-messages/class-rtec-scheduler.php:785
msgid "Email Template Name"
msgstr "Nom du modèle d'e-mail"

#: inc/scheduled-messages/class-rtec-scheduler.php:616
msgid "Sent To"
msgstr "Envoyé à"

#: inc/scheduled-messages/class-rtec-scheduler.php:627
msgid "Scheduled"
msgstr "Programmé"

#: inc/scheduled-messages/class-rtec-scheduler.php:627
msgid "Manual"
msgstr "Manuel"

#: inc/scheduled-messages/class-rtec-scheduler.php:632
msgid "Sending Now"
msgstr "Envoi immédiat"

#: inc/scheduled-messages/class-rtec-scheduler.php:673
msgid "Upcoming Scheduled"
msgstr "À venir"

#: inc/admin/templates/partials/event-id-changes-table.php:187
#: inc/admin/templates/support.php:388
#: inc/scheduled-messages/class-rtec-scheduler.php:680
#: inc/scheduled-messages/class-rtec-scheduler.php:741
#: inc/scheduled-messages/class-rtec-scheduler.php:786
#: Roundupwp/Utils/Placeholders.php:44
msgid "Actions"
msgstr "Actions"

#: inc/scheduled-messages/class-rtec-scheduler.php:682
#: inc/scheduled-messages/class-rtec-scheduler.php:788
msgid "Time to Send"
msgstr "Temps d'envoi"

#: inc/scheduled-messages/class-rtec-scheduler.php:733
msgid "Recurring Events Only"
msgstr "Événements récurrents uniquement"

#: inc/scheduled-messages/class-rtec-scheduler.php:734
msgid "The sending time has passed for this event but these messages will still be sent for recurrences."
msgstr "L'heure d'envoi de cet événement est dépassée mais ces messages seront toujours envoyés pour les récurrences."

#: inc/scheduled-messages/class-rtec-scheduler.php:778
msgid "Not Scheduled"
msgstr "Non prévu"

#: inc/scheduled-messages/class-rtec-scheduler.php:779
msgid "Messages can only be scheduled for a future date."
msgstr "Les messages ne peuvent être programmés que pour une date ultérieure."

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:5322
#: inc/scheduled-messages/class-rtec-scheduler.php:850
msgid "Add New Scheduled Message"
msgstr "Ajouter un nouveau message programmé"

#: registrations-for-the-events-calendar-pro.php:177
#: registrations-for-the-events-calendar-pro.php:189
#: Roundupwp/Main.php:40
#: Roundupwp/Main.php:45
msgid "Cheatin&#8217; huh?"
msgstr "Tricheur&#8217; hein?"

#: Roundupwp/Admin/EmailTemplatePostType.php:24
#: Roundupwp/Admin/EmailTemplatePostType.php:27
#: Roundupwp/Admin/Services/EmailTemplateModalService.php:360
msgid "Email Message"
msgstr "Message électronique"

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:381
#: Roundupwp/Admin/EmailTemplatePostType.php:26
msgid "Email Messages"
msgstr "Messages électroniques"

#: Roundupwp/Admin/EmailTemplatePostType.php:28
#: Roundupwp/Admin/EmailTemplatePostType.php:29
msgid "Add New Message"
msgstr "Ajouter un nouveau message"

#: Roundupwp/Admin/EmailTemplatePostType.php:30
msgid "Edit Message"
msgstr "Modifier le message"

#: Roundupwp/Admin/EmailTemplatePostType.php:31
msgid "View Message"
msgstr "Voir message"

#: Roundupwp/Admin/EmailTemplatePostType.php:32
msgid "All Messages"
msgstr "Tous les messages"

#: templates/form/form.php:98
msgid "If you are a human, do not fill in this field"
msgstr "Si vous êtes un humain, ne remplissez pas ce champ"

#: inc/helper-functions.php:1576
msgid "Error"
msgstr "Erreur"

#. Plugin Name of the plugin
#: registrations-for-the-events-calendar-pro.php
msgid "Registrations for the Events Calendar Pro Standard"
msgstr ""

#. Description of the plugin
#: registrations-for-the-events-calendar-pro.php
msgid "Collect and manage registrations for events posted using The Events Calendar by Modern Tribe."
msgstr ""

#. Author of the plugin
#: registrations-for-the-events-calendar-pro.php
msgid "Roundup WP"
msgstr ""

#. Author URI of the plugin
#: registrations-for-the-events-calendar-pro.php
msgid "roundupwp.com"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/latest.php:54
msgid "Event Date"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/tec-installer.php:8
msgid "Thank You for Installing Our Plugin!"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/tec-installer.php:9
msgid "Registrations for the Events Calendar requires The Events Calendar to be installed and active."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:343
#: inc/admin/templates/main.php:95
msgid "All Registrations"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/main.php:116
msgid "Text & Translation"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/latest-filter-bar.php:19
msgid "Filter by status"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/latest-filter-bar.php:21
msgid "All statuses"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/latest-filter-bar.php:28
msgid "Filter"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/latest-filter-bar.php:46
#: inc/admin/templates/partials/latest-filter-bar.php:47
msgid "Search registrants"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/card-list/filter-bar.php:30
#: inc/admin/templates/partials/latest-pagination.php:24
#: Roundupwp/Admin/Services/EmailTemplateModalService.php:251
msgid "First page"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/card-list/filter-bar.php:31
#: inc/admin/templates/partials/latest-pagination.php:25
#: Roundupwp/Admin/Services/EmailTemplateModalService.php:252
msgid "Previous page"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/card-list/filter-bar.php:33
#: inc/admin/templates/partials/latest-pagination.php:27
#: Roundupwp/Admin/Services/EmailTemplateModalService.php:254
msgid "Current page"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/card-list/filter-bar.php:37
#: inc/admin/templates/partials/latest-pagination.php:31
#: Roundupwp/Admin/Services/EmailTemplateModalService.php:257
msgid "Next page"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/card-list/filter-bar.php:38
#: inc/admin/templates/partials/latest-pagination.php:32
#: Roundupwp/Admin/Services/EmailTemplateModalService.php:258
msgid "Last page"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/card-list/filter-bar.php:40
#: inc/admin/templates/partials/latest-pagination.php:34
#, php-format
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: inc/admin/templates/partials/registrations-event-meta.php:84
msgid "Event no longer exists."
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/registrations-event-meta.php:88
msgid "to"
msgstr ""

#: inc/admin/template-functions.php:611
#: inc/admin/templates/partials/registrations-event-meta.php:198
#: inc/admin/templates/partials/registrations-reg-table.php:74
msgid "Manage Registrations"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/registrations-list-table-body.php:42
msgid "View"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/registrations-list-table-body.php:47
#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/tabbed-content.php:65
msgid "Manage registration"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/registrations-main-column.php:25
msgid "Connected guest (part of a group registration)"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/registrations-main-column.php:30
msgid "Registered user"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/registrations-main-column.php:34
msgid "New registration"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/registrations-main-column.php:80
msgid "Manage"
msgstr ""

#: inc/admin/admin-functions.php:3727
#: inc/admin/class-rtec-admin-event.php:248
#: inc/admin/class-rtec-admin-event.php:249
#: inc/admin/class-rtec-admin-event.php:264
#: inc/admin/class-rtec-admin-event.php:265
#: inc/admin/class-rtec-admin-event.php:404
#: inc/admin/class-rtec-admin-event.php:405
#: inc/admin/class-rtec-reports.php:402
#: inc/admin/template-functions.php:443
#: inc/admin/template-functions.php:795
#: inc/admin/templates/latest.php:55
#: inc/admin/templates/partials/registrations-list-view.php:14
#: inc/admin/templates/partials/registrations-reg-table.php:12
#: inc/admin/templates/partials/venue-tier-setting.php:25
#: inc/admin/templates/partials/venue-tier.php:46
#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/content-inner.php:118
#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/partials/submissions-panel.php:51
#: inc/class-rtec-email.php:215
#: inc/class-rtec-email.php:661
#: Roundupwp/Admin/Import/ColumnData.php:69
#: Roundupwp/Admin/Import/ColumnData.php:86
msgid "Registration Type"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/registrations-toolbar.php:77
#: inc/admin/templates/partials/registrations-toolbar.php:78
msgid "Search events"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:1090
msgid "More information"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/partials/related-registrations.php:16
msgid "Related Registrations"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/partials/related-registrations.php:20
msgid "No related registrations found."
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/event-id-changes-table.php:180
#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/partials/submissions-panel.php:25
msgid "Registration Details"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/partials/submissions-panel.php:108
msgid "Delete Registration"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/partials/user-info.php:15
msgid "User Information"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/partials/user-info.php:28
msgid "Member since"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/partials/user-info.php:33
msgid "Total registrations"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/partials/user-info.php:36
msgid "Edit User Profile"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/partials/user-info.php:39
msgid "No WordPress user account found."
msgstr ""

#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/partials/user-info.php:45
msgid "Registration email:"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/rtec-content-modal/shell.php:16
msgid "Close"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/attendance.php:69
#: inc/admin/templates/attendance.php:73
#: inc/admin/templates/message-history.php:81
#: inc/admin/templates/message-history.php:85
#: inc/admin/templates/single.php:111
#: inc/admin/templates/single.php:115
msgid "Back to Events"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/attendance.php:81
#: inc/admin/templates/message-history.php:98
#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/tabbed-content.php:18
#: inc/admin/templates/single.php:149
msgid "Submissions"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/whats-new-3-0.php:26
msgid "Major Update"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/whats-new-3-0.php:27
msgid "Welcome to RTEC 3.0"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/whats-new-3-0.php:38
msgid "Read the full release guide"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/whats-new-3-0.php:40
msgid "View settings"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/whats-new-3-0.php:41
msgid "View payments"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/whats-new-3-0.php:52
msgid "What's new in RTEC 3.0"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/whats-new-3-0.php:56
msgid "Cleaner interface"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/whats-new-3-0.php:61
msgid "Improved registration forms"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/whats-new-3-0.php:66
msgid "Revamped registration management"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/whats-new-3-0.php:71
msgid "Performance and reliability enhancements"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/whats-new-3-0.php:76
msgid "Improved payments and checkout"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/whats-new-3-0.php:81
msgid "Enhanced reporting"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/whats-new-3-0.php:86
msgid "Better check-in and attendance tools"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:421
#: inc/admin/templates/whats-new-3-0.php:91
msgid "Registration types"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/whats-new-3-0.php:98
msgid "A few names have changed"
msgstr ""

#: inc/admin/admin-functions.php:619
#: inc/admin/class-rtec-admin-event.php:440
#: inc/admin/class-rtec-admin-event.php:450
#: inc/admin/class-rtec-admin-event.php:616
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2980
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3392
#: inc/admin/templates/whats-new-3-0.php:104
msgid "Registration Types"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/whats-new-3-0.php:117
msgid "What to do next"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/whats-new-3-0.php:123
msgid "View the registration form on the front end"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/whats-new-3-0.php:130
msgid "Try the updated registration management screens"
msgstr ""

#: inc/admin/admin-functions.php:511
msgid "Open Date:"
msgstr ""

#: inc/admin/admin-functions.php:513
msgid "When does registration open?"
msgstr ""

#: inc/admin/admin-functions.php:559
msgid "Deadline Date:"
msgstr ""

#: inc/admin/admin-functions.php:561
msgid "When does registration close?"
msgstr ""

#. translators: %1$s: Opening anchor tag (Create an event button). %2$s: Closing anchor tag.
#: inc/admin/class-rtec-admin-registrations.php:540
#, php-format
msgid "Looks like you there weren't any upcoming events allowing registration found. %1$sCreate an event%2$s to get started!"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin-registrations.php:557
msgid "Here are some events that didn't fit your filters:"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1244
msgid "Registration Management"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1354
msgid "\"Send cancel link\" Text"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:484
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1363
#: inc/class-rtec-event.php:1334
#: inc/class-rtec-event.php:1335
#: inc/form/form-functions.php:875
#: inc/form/form-functions.php:876
msgid "Send cancel link"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1388
msgid "Successful Cancel Link Send Text"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1397
#: inc/form/form-functions.php:929
#: inc/form/form-functions.php:1373
#: inc/form/form-functions.php:1374
msgid "Check your email inbox for a cancel link."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3141
msgid "\"Cancel\" Link Text"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3150
#: inc/class-rtec-event.php:1262
#: inc/class-rtec-event.php:1263
#: inc/class-rtec-my-events.php:56
#: inc/class-rtec-my-events.php:57
#: inc/form/form-functions.php:901
#: inc/form/form-functions.php:902
#: inc/form/form-functions.php:1346
#: inc/form/form-functions.php:1347
#: Roundupwp/Utils/Templater.php:441
#: Roundupwp/Utils/Templater.php:442
msgid "Cancel my registration"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1422
msgid "Confirm Cancel Text"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3177
msgid "Website Cancel Success Message"
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/GatewayAdmin/PaymentMethodAdmin.php:26
msgid "Enabled"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2001
msgid "Cancel Registration"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2010
msgid "Cancel Registration Email Subject"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2027
msgid "Cancel Registration Email Message"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2054
msgid "Cancel Button Text"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2070
msgid "Cancellation Notification Subject"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2078
#: inc/helper-functions.php:2022
#: inc/helper-functions.php:2023
msgid "Notification of Cancellation"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2086
msgid "Cancellation Notification"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2113
msgid "Disable Cancel Confirmation"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2128
msgid "Cancellation Confirmation Subject"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2144
msgid "Cancellation Confirmation"
msgstr ""

#: inc/admin/admin-functions.php:99
msgid "Additional event venue/location"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:341
msgid "Single Event"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:358
msgid "Translation & Text Settings"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:377
msgid "Create Message"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-pro-whats-new-3-0.php:35
msgid "What's New"
msgstr ""

#: inc/admin/services/class-rtec-modal-content-service.php:83
#: inc/admin/services/class-rtec-modal-content-service.php:117
msgid "Invalid event."
msgstr ""

#: inc/admin/services/class-rtec-modal-content-service.php:88
msgid "You do not have permission to manage this registration."
msgstr ""

#: Roundupwp/Services/AttendanceService.php:38
msgid "Invalid request."
msgstr ""

#: inc/blocks/class-rtec-blocks.php:61
msgid "Event Registration"
msgstr ""

#: inc/blocks/class-rtec-blocks.php:408
msgid "Show tools"
msgstr ""

#: inc/blocks/class-rtec-blocks.php:409
msgid "Show attendee list"
msgstr ""

#: inc/blocks/class-rtec-blocks.php:410
msgid "Show form initially"
msgstr ""

#: inc/blocks/class-rtec-blocks.php:413
msgid "Display the list of attendees for an event."
msgstr ""

#: inc/blocks/class-rtec-blocks.php:414
msgid "Show event header"
msgstr ""

#: inc/blocks/class-rtec-blocks.php:445
msgid "Search events…"
msgstr ""

#: inc/blocks/class-rtec-blocks.php:622
msgid "Please select an event in the block settings to show the attendee list."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-migration.php:164
#, php-format
msgid "Migration needed for some registrations! No action needed as this is being done automatically. Visit %1$sthis page%2$s if you would like to review progress."
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:36
msgid "(Deleted event)"
msgstr ""

#: inc/admin/template-functions.php:97
#: Roundupwp/Services/AttendanceService.php:43
msgid "Permission denied."
msgstr ""

#: Roundupwp/Services/FooterListenerService.php:171
#: Roundupwp/Services/FooterListenerService.php:172
msgid "Confirm Cancellation"
msgstr ""

#: Roundupwp/Utils/Defaults.php:20
msgid "Your registration was already canceled for the event {event-title} on {start-date}"
msgstr ""

#: Roundupwp/Utils/Defaults.php:23
msgid "You are cancelling your registration for the event {event-title} on {start-date}"
msgstr ""

#: Roundupwp/Utils/Defaults.php:42
msgid "Your registration has been canceled for {event-title} on {start-date}"
msgstr ""

#: Roundupwp/Utils/Placeholders.php:467
msgid "Search placeholders"
msgstr ""

#: Roundupwp/Utils/Placeholders.php:494
msgid "Insert"
msgstr ""

#: Roundupwp/Utils/Placeholders.php:500
msgid "Show more"
msgstr ""

#: customizations/ru-attendee-list-restricted/ru-attendee-list-restricted.php:136
#: customizations/ru-universal-table-attendee-list/ru-universal-table-attendee-list.php:59
msgid "No registrants found"
msgstr ""

#: customizations/ru-community-betaalink/ru-community-betaalink.php:37
#: customizations/ru-community-events-settings/ru-community-events-settings.php:43
msgid "Disable Registration:"
msgstr ""

#: customizations/ru-community-events-settings/ru-community-events-settings.php:63
msgid "Enable Waiting List:"
msgstr ""

#: customizations/ru-csv-download-link-no-cache/ru-csv-download-link-no-cache.php:243
#: customizations/ru-csv-download-link/ru-csv-download-link.php:239
msgid "CSV Download Link Recipients"
msgstr ""

#: customizations/ru-custom-export/ru-custom-export.php:35
msgid "Export Custom"
msgstr ""

#: customizations/ru-daily-excel-export-email/ru-daily-excel-export-email.php:157
#: customizations/ru-daily-excel-export-email/ru-daily-excel-export-email.php:165
msgid "Export (.xlsx)"
msgstr ""

#: customizations/ru-importer-event/ru-importer-event.php:14
#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/content-inner.php:242
msgid "Download Import Template"
msgstr ""

#: customizations/ru-importer-event/ru-importer-event.php:19
#: inc/admin/admin-functions.php:3243
#: inc/admin/templates/single.php:266
msgid "Import"
msgstr ""

#: customizations/ru-no-noshows-ever/ru-no-noshows-ever.php:65
#: customizations/ru-no-noshows-ever/ru-no-noshows-ever.php:74
msgid "No Show Message"
msgstr ""

#: customizations/ru-period-restriction/ru-period-restriction.php:226
msgid "Registration Period Restrictions"
msgstr ""

#: customizations/ru-period-restriction/ru-period-restriction.php:246
msgid "Max Registrations Per Period:"
msgstr ""

#: customizations/ru-period-restriction/ru-period-restriction.php:253
msgid "Set to 0 to disable period restrictions"
msgstr ""

#: customizations/ru-period-restriction/ru-period-restriction.php:257
msgid "Period Type:"
msgstr ""

#: customizations/ru-period-restriction/ru-period-restriction.php:260
#: inc/admin/templates/reports.php:149
msgid "Month"
msgstr ""

#: customizations/ru-period-restriction/ru-period-restriction.php:261
msgid "Week"
msgstr ""

#: customizations/ru-period-restriction/ru-period-restriction.php:262
msgid "Day"
msgstr ""

#: customizations/ru-period-restriction/ru-period-restriction.php:278
msgid "week"
msgstr ""

#: customizations/ru-period-restriction/ru-period-restriction.php:284
msgid "month"
msgstr ""

#: customizations/ru-period-restriction/ru-period-restriction.php:288
#, php-format
msgid "You have reached the maximum number of registrations (%d) allowed per %s for this series."
msgstr ""

#: customizations/ru-xml-export/ru-xml-export.php:42
msgid "Export (.xml)"
msgstr ""

#: inc/admin/admin-functions.php:105
#: Roundupwp/Utils/Placeholders.php:146
msgid "Selected registration type (from Registration Types section)"
msgstr ""

#: inc/admin/admin-functions.php:114
#: Roundupwp/Utils/Placeholders.php:250
msgid "Link for user to cancel their registration from an event"
msgstr ""

#: inc/admin/admin-functions.php:115
#: Roundupwp/Utils/Placeholders.php:256
#: Roundupwp/Utils/Placeholders.php:270
msgid "Same as the cancel link but in button form"
msgstr ""

#: inc/admin/admin-functions.php:116
msgid "Legacy: same as {cancel-link}"
msgstr ""

#: inc/admin/admin-functions.php:117
msgid "Legacy: same as {cancel-button}"
msgstr ""

#: inc/admin/admin-functions.php:127
#: Roundupwp/Utils/Placeholders.php:331
msgid "A button that will allow a registrant to complete any pending payments for the event."
msgstr ""

#: inc/admin/admin-functions.php:448
#, php-format
msgid "This event is currently connected to the series %s. Changes to you registration settings will apply to all events in the series."
msgstr ""

#: inc/admin/admin-functions.php:451
msgid "Manage series"
msgstr ""

#: inc/admin/admin-functions.php:628
msgid "Enable Registration Types:"
msgstr ""

#: inc/admin/admin-functions.php:631
msgid "Registrants will select one of the registration types you define (e.g. venues or sessions)."
msgstr ""

#: inc/admin/admin-functions.php:635
msgid "Use Custom Registration Types:"
msgstr ""

#: inc/admin/admin-functions.php:657
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4508
msgid "Add Registration Type"
msgstr ""

#: inc/admin/admin-functions.php:820
#: inc/admin/admin-functions.php:874
#: inc/admin/admin-functions.php:1146
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4324
#: inc/class-rtec-waiting-list.php:576
msgid "Manage emails"
msgstr ""

#: inc/admin/admin-functions.php:921
msgid "Use {virtual-event-url} in email templates. Leave blank to use the event's virtual URL."
msgstr ""

#: inc/admin/admin-functions.php:934
msgid "Use {virtual-event-id} in email templates. Leave blank to use the event's meeting ID when set."
msgstr ""

#: inc/admin/admin-functions.php:947
msgid "Use {virtual-event-pass} in email templates. Leave blank to use the event's password when set."
msgstr ""

#: inc/admin/admin-functions.php:1134
msgid "Offline Payment Message Email Template:"
msgstr ""

#: inc/admin/admin-functions.php:3227
msgid "registrations will be marked as canceled."
msgstr ""

#: inc/admin/admin-functions.php:3228
msgid "Please select at least one registration."
msgstr ""

#: inc/admin/admin-functions.php:3236
msgid "Emails Sent"
msgstr ""

#: inc/admin/admin-functions.php:3237
msgid "notSent"
msgstr ""

#: inc/admin/admin-functions.php:3238
msgid "Add Media"
msgstr ""

#: inc/admin/admin-functions.php:3245
msgid "Migrating…"
msgstr ""

#: inc/admin/admin-functions.php:3246
msgid "Migration complete."
msgstr ""

#: inc/admin/admin-functions.php:3247
msgid "Migration failed."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:78
msgid "MailChimp for Registrations for TEC"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:106
msgid "RTEC Discount Codes"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:133
#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:134
msgid "RTEC Memberships"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:148
msgid "RTEC iDEAL Payments"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:216
msgid "A fully featured, immensely popular calendar solution from Modern Tribe. Install and activate The Events Calendar to start collecting registrations."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:740
#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:1447
#, php-format
msgid "This license was activated from a different site. Updates may fail. Manage on your %1$saccount page%2$s."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:799
#, php-format
msgid "No activations left for this license. Upgrade on your %1$saccount page%2$s."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:802
#, php-format
msgid "This license is invalid for this product. Check your %1$saccount page%2$s."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:812
#, php-format
msgid "License expired on %1$s. Renew on your %2$saccount page%3$s."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-add-ons.php:1661
msgid "Try Again"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin-event.php:282
#: inc/admin/class-rtec-admin-event.php:464
#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/partials/payment-panel.php:75
#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/partials/payment-panel.php:115
msgid "Invoice ID"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin-event.php:376
#: inc/admin/class-rtec-admin-event.php:483
msgid "Check In Date"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin-event.php:379
#: inc/admin/class-rtec-admin-event.php:486
msgid "Checked In By"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin-event.php:484
msgid "Attendance Status"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin-event.php:485
msgid "Attendance Quantity"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin-registrations.php:53
msgid "Canceled - This registration has been canceled and will not be attending."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin-registrations.php:57
msgid "Waiting list - The registration will automatically be \"confirmed\" and a confirmation email will be sent when an attendee cancels."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin-registrations.php:75
#: inc/helper-functions.php:1571
msgid "Processing"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin-registrations.php:76
msgid "Processing - Payment has been initiated and is being processed by the gateway."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin-registrations.php:79
#: inc/helper-functions.php:1572
msgid "Offline Pending"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin-registrations.php:80
msgid "Offline Pending - Attendee chose to pay offline (at event, by check, etc.)."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin-registrations.php:580
#: inc/admin/templates/partials/registrations-list-table-body.php:57
msgid "Show registration types"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin-registrations.php:581
#: inc/admin/templates/partials/registrations-list-table-body.php:58
msgid "Hide registration types"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin-registrations.php:1002
msgid "Payment status"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin-registrations.php:1047
#: inc/admin/class-rtec-admin-registrations.php:1073
#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/partials/payment-panel.php:46
#: inc/helper-functions.php:1566
#: inc/helper-functions.php:1577
msgid "No record"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:345
#: inc/admin/templates/main.php:101
#: inc/helper-functions.php:1574
msgid "Abandoned"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:402
msgid "Configure who can edit registrations and what appears in the \"already registered?\" tool."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:422
msgid "Form fields"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:423
msgid "Cancel registration link and complete payment button"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:430
msgid "Show \"already registered?\" on event page"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:431
msgid "Logged-out visitors can manage their registration by email (cancel link, complete payment, edit link)."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:437
msgid "Require cancel confirmation"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:438
msgid "When canceling via a link in email: confirm on the event page first. If off, cancel is immediate."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:444
msgid "Disable editing after payment is complete"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:445
msgid "When enabled, registrants cannot edit form fields, registration type, or use the complete payment button once payment has been completed. They can still cancel their registration; event admins can handle refunds or follow-up as needed."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:450
msgid "What they can edit"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:451
msgid "Applies to both logged-in users and logged-out visitors (when they are allowed to make changes)."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:486
msgid "Send edit link (requires \"Allow changes after registering\" above)"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:493
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:550
msgid "Allow changes after registering"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:494
msgid "After registering, visitors can edit their registration for a period (session). Uses \"What they can edit\" above. Requires PHP sessions."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:499
msgid "Actions in the tool"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:500
msgid "Which actions appear in the \"already registered?\" tool on the event page."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:536
msgid "Allow registering more than once"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:537
msgid "Same user can register multiple times for the same event. Disables form prefill."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:543
msgid "Prefill form with user info"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:544
msgid "First, last, and email from user profile."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:551
msgid "Until the registration deadline, on the event page or in the dashboard. Uses \"What they can edit\" above."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:557
msgid "Allow personal data removal"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:558
msgid "Users can delete their event registration data in the dashboard."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:593
msgid "This will add a special option to the top of the registration form. Registrations can be separated based on which registration type the guest selects when registering."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:625
msgid "This email can also be sent manually from the \"Registrations\" tab, \"Single Event\" view for an event. Use the \"Confirmation Conditions\" setting on the \"Form\" tab to disable automatic confirmation emails or send these only after payment/email verification is complete."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:657
msgid "Reminder emails can be scheduled to be sent out automatically in the \"edit event\" page for each event. You can also send these manually from the \"Single Event\" view on the \"Registrations\" tab"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:746
msgid "Registration Opens"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:747
msgid "Choose when registration should open for new events"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:908
msgid "Fill spots as they open"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:909
msgid "Wait for first group (first in, first out)"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:910
msgid "Manual (do not auto-promote)"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:916
msgid "Waiting List Processing"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:918
msgid "Fill spots as they open: promote the first person who fits when a spot opens. Wait for first group (first in, first out): do not open new registration until enough spots are available for the first group on the waiting list; then promote that whole group only. Manual: never automatically promote people from the waiting list (manage promotions from the dashboard)."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1074
msgid "Upcoming Events in Series"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1099
msgid "Show Upcoming Events in Series"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1101
msgid "When registering for a series or connected events, show a list of upcoming events above the register button. Shown before and after the visitor registers."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1114
msgid "List Heading"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1115
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1121
#: Roundupwp/Services/UpcomingSeriesEvents.php:73
#: Roundupwp/Utils/Defaults.php:29
msgid "Events in this series"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1116
msgid "Heading shown above the list of upcoming events (e.g. \"Events in this series\")."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1129
msgid "Number of Events Shown Initially"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1131
msgid "Show this many upcoming events by default; remaining events appear after clicking the \"more events\" link (max 30)."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1145
msgid "\"More Events\" Button Text"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1147
#, php-format
msgid "Button text to reveal remaining events. Use %s for the number (e.g. \"+ %s more events\")."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1152
#: Roundupwp/Services/UpcomingSeriesEvents.php:64
#: Roundupwp/Utils/Defaults.php:30
#, php-format
msgid "+ %s more events"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1160
msgid "Allow Registration Type Selection"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1162
msgid "Connected guests can select a separate registration type when using the Registration Types feature."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1253
msgid "For everyone"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1267
msgid "Logged-out visitors"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1281
msgid "Logged-in users"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1431
#: inc/form/form-functions.php:819
#: inc/form/form-functions.php:820
msgid "Confirm cancellation for this event"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1707
msgid "Prefetch registration counts"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1709
msgid "When enabled, attendance counts are prefetched in one batch query per page for improved performance on calendar/list and admin views with many events. Leave unchecked to use per-event queries for maximum compatibility."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1722
msgid "Registration data cleanup"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1723
msgid "Optionally automatically or manually remove old registration data. Only deletes registration records (and related entry data); does not delete event posts. When automatic cleanup is enabled, a daily cron job runs to delete data according to the rules below."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1734
msgid "Preserve on uninstall"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:1850
msgid "Default Notification Message"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2200
msgid "Thanks for registering for {event-title} at {venue} on {event-date}. To complete your registration, you'll first need to confirm your email by clicking the link below."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2240
msgid "Waiting List Emails"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2249
msgid "Disable Waiting List Confirmation"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2251
msgid "Email sent to the person registering when that person is added to the waiting list for an event"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2265
msgid "Waiting List Confirmation Subject"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2282
msgid "Waiting List Added Confirmation"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2309
msgid "Disable Waiting List Notification"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2311
msgid "Email sent to event admins when someone is added to the waiting list for an event"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2325
msgid "Waiting List Notification Subject"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2342
msgid "Waiting List Added Notification"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2367
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2910
msgid "Scheduled Emails"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2376
msgid "Preset Scheduled Emails"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2415
msgid "Batch Size"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2417
msgid "Max number of emails sent in a batch. Applies to manual and scheduled emails."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2432
msgid "Batch Interval"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2434
msgid "Number of seconds between manual email batches."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2574
msgid "Display Currency Code"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2576
msgid "Displayed next to numeric cost in the payment table"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2721
msgid "Hide Zero Cost Items"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2723
msgid "When enabled, line items with $0 cost will be hidden from payment tables"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2888
msgid "Cancellation Settings"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2897
msgid "Cancellation Deadline"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2920
msgid "Enable Backup Cron"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:2922
msgid "Due to other plugins and sometimes a host causing issues with cron, you can manually enable a backup cron solution for triggering scheduled messages."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3124
msgid "Edit Registration Text"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3126
msgid "Text for the link that appears after a successful registration when editing is enabled."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3158
msgid "Website Confirm Cancel Message"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3161
msgid "Enter the message you would like to display before a person confirms registration cancellation"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3180
msgid "Enter the message you would like to display on your site after a cancellation"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3275
msgid "Message displayed if the deadline has passed."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3308
msgid "Registration Filled Message"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3310
#: inc/class-rtec-event.php:803
msgid "Registration has filled for this event."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3311
msgid "Message displayed if the registration capacity is reached."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3380
msgid "Enter the message you would like to appear if someone tries to cancel after the deadline"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3402
msgid "Instructions/label for Registration Types section"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3433
msgid "Show Registration Type Cost"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3435
msgid "Display the cost next to each registration type that has a price. Currency format follows The Events Calendar settings."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3451
msgid "used for registration types with no limit"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3468
msgid "used for registration types with a limit"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3485
msgid "used if limit is met for a registration type"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3559
msgid "Text for button to remove or cancel an additional guest."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3944
msgid "Cancel Text"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:3959
msgid "\"Cancel\" Confirm Text"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4650
msgid "Automatically delete registration data on a schedule"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4651
msgid "When enabled, a daily cron job runs to delete registration data according to the rules below."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4654
#: inc/admin/templates/partials/card-list/form-card.php:54
#: inc/admin/templates/partials/card-list/report-card.php:54
#: Roundupwp/Admin/Services/EmailTemplateModalService.php:234
msgid "Delete"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4656
msgid "registration data for events that ended more than"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4657
msgid "registration data older than"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4662
msgid "months"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4663
msgid "years"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4665
msgid "ago"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4669
msgid "Manual cleanup"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4670
msgid "Run cleanup now using the rules above, or remove only registrations whose event no longer exists."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4678
msgid "Run cleanup now"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4679
msgid "Delete orphaned registrations"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4689
msgid "Track attendance with the check-in system. Once enabled, you can manage check-in from the single event admin page or add a front-end check-in tool to your site with a block or shortcode."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4691
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4722
msgid "+ Show more"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4694
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4725
msgid "Block option"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4696
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4727
msgid "Create or edit a page in the block editor."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4697
msgid "Add the \"Check In\" block."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4698
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4705
msgid "Publish the page and visit it while logged in as a user with permission to check in attendees."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4699
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4706
msgid "Select an event and a check-in type, then search for attendees and use the button to check them in."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4702
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4733
msgid "Shortcode option"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4704
msgid "Create or edit a page and add this shortcode:"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4709
msgid "Attendee self check in"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4710
msgid "To let attendees check themselves in, enable \"Member Self Check In\" above and set up a My Events page below. Be sure the My Events display includes the \"tools\" area so the self check-in actions appear for eligible events."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4720
msgid "Give logged-in attendees a place to manage their registrations. You can add My Events to your site with a block or shortcode and optionally include tools, details, or past events."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4728
msgid "Add the \"My Events\" block."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4729
msgid "Use the block settings to control how many events are shown, whether pagination is enabled, and which sections are included."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4730
msgid "Leave \"tools\" included if you want attendees to access cancellation, payment, or self check-in actions from this page."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4734
msgid "Add the shortcode to any page:"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4735
msgid "You can customize the display with shortcode attributes such as these:"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4737
msgid "Show past events the user has registered for."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4738
msgid "Choose which parts to show. \"tools\" is included by default for upcoming events, and \"details\" adds a registration details table."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4739
msgid "Hide one or more included parts."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4740
msgid "Split the list into pages."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:4741
msgid "Limit how many events appear at one time."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:5154
msgid "days before event start"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:5385
#, php-format
msgid "Report %s"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:5459
msgid "Please set a valid cleanup period (Settings above) and save, then run cleanup again."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:5919
#, php-format
msgid "Please rate %1s %2s to support our plugin"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-form-options-manager.php:148
msgid "Inherit from main guest"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-pro-whats-new-3-0.php:34
msgid "What's New in 3.0"
msgstr ""

#. translators: 1: month name, 2: year
#: inc/admin/class-rtec-reports.php:260
#, php-format
msgid "Last month (%1$s %2$s)"
msgstr ""

#. translators: 1: start month abbr, 2: end month abbr, 3: year
#: inc/admin/class-rtec-reports.php:288
#, php-format
msgid "Last quarter (%1$s–%2$s %3$s)"
msgstr ""

#. translators: %s: four-digit calendar year
#: inc/admin/class-rtec-reports.php:314
#, php-format
msgid "Last year (%s)"
msgstr ""

#. translators: %s: four-digit calendar year
#: inc/admin/class-rtec-reports.php:328
#, php-format
msgid "Calendar year %s"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-reports.php:404
msgid "Amount Due"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-reports.php:410
#: inc/admin/class-rtec-reports.php:439
msgid "Revenue"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-reports.php:440
#: inc/admin/class-rtec-reports.php:2429
#: Roundupwp/Admin/Services/EmailTemplateModalService.php:209
#: Roundupwp/Admin/Services/EmailTemplateModalService.php:336
msgid "Category"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-reports.php:441
msgid "Tag"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-reports.php:465
msgid "Post ID"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-reports.php:1778
#: inc/admin/class-rtec-reports.php:2395
#: inc/admin/templates/attendance.php:99
#: inc/admin/templates/partials/reg-table/row-attendance.php:28
#: inc/admin/templates/reports.php:288
msgid "Attending"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-reports.php:1780
#: inc/admin/class-rtec-reports.php:2397
#: inc/admin/templates/attendance.php:101
#: inc/admin/templates/partials/reg-table/row-attendance.php:30
#: inc/admin/templates/reports.php:290
#: inc/class-rtec-check-in.php:701
#: inc/class-rtec-check-in.php:1297
msgid "Excused"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-reports.php:1781
#: inc/admin/class-rtec-reports.php:1783
#: inc/admin/class-rtec-reports.php:2394
#: inc/admin/templates/attendance.php:102
#: inc/admin/templates/partials/reg-table/row-attendance.php:31
#: inc/admin/templates/partials/reg-table/row-attendance.php:33
#: inc/admin/templates/reports.php:287
#: inc/class-rtec-check-in.php:698
#: inc/helper-functions.php:1503
#: inc/helper-functions.php:1581
msgid "Unknown"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-reports.php:2035
msgid "Invalid file."
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-reports.php:2373
msgid "Registration date"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-reports.php:2437
msgid "All fields"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-reports.php:2437
#: inc/admin/class-rtec-reports.php:2440
#, php-format
msgid "%s field"
msgid_plural "%s fields"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: inc/admin/class-rtec-reports.php:2466
#, php-format
msgid "%1$s (copy)"
msgstr ""

#: inc/admin/services/class-rtec-admin-single-event-services.php:109
msgid "No records found"
msgstr ""

#: inc/admin/services/class-rtec-modal-content-service.php:122
msgid "You do not have permission to manage this event."
msgstr ""

#: inc/admin/template-functions.php:45
msgid "Database Update Notice"
msgstr ""

#: inc/admin/template-functions.php:46
msgid "A database update failed to complete. The \"inherit from main\" feature for form fields may not work correctly. Please reach out to support for assistance."
msgstr ""

#: inc/admin/template-functions.php:76
msgid "Registrations for The Events Calendar needs to migrate some of your data to the new system. Click the button below to run the migration now."
msgstr ""

#: inc/admin/template-functions.php:83
msgid "Database Update Needed"
msgstr ""

#: inc/admin/template-functions.php:86
msgid "Migrate all now"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/abandoned/main.php:24
msgid "Orphaned Events"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/abandoned/main.php:25
msgid "This table shows events that may contain registrations that are orphaned."
msgstr ""

#: inc/admin/templates/abandoned/main.php:33
msgid "Action"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/attendance.php:128
msgid "Mark as Attended"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/attendance.php:129
#: inc/class-rtec-check-in.php:1320
msgid "Mark as No Show"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/attendance.php:130
#: inc/class-rtec-check-in.php:1321
msgid "Mark as Excused"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/attendance.php:131
msgid "Clear Status"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/create.php:88
msgid "&larr; Back to forms"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/create.php:104
msgid "Builder"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/create.php:115
msgid "All Fields"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/create.php:126
msgid "Form name"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/create.php:138
msgid "Save settings"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/email-messages-hub.php:11
#: inc/admin/templates/email.php:20
msgid "Manage Emails"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/form-list.php:19
#, php-format
msgid "Form %d"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/form-list.php:33
msgid "No forms found. Create your first form!"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/form-list.php:34
#: inc/admin/templates/form-list.php:35
msgid "Search forms"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/form-list.php:41
msgid "Form deleted."
msgstr ""

#: inc/admin/templates/form-list.php:45
msgid "Forms"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/license.php:37
#: Roundupwp/Admin/Services/GatewayAdmin/PaymentMethodAdmin.php:88
msgid "rocket icon"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/license.php:43
#, php-format
msgid "Upgrade your license to %s for more features"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/license.php:45
msgid "Congratulations on your upgrade! Install add-ons below for more functionality."
msgstr ""

#: inc/admin/templates/license.php:53
msgid "Already upgraded your license?"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/license.php:55
msgid "Upgrade Plugin"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/license.php:70
#, php-format
msgid "Upgrading your plugin will also update to version %s. We recommend backing up your site before plugin upgrades."
msgstr ""

#: inc/admin/templates/license.php:75
msgid "Proceed With Update and Upgrade"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/my-registrations.php:172
msgid "Cancel Selected"
msgstr ""

#. translators: %d: number of form fields
#: inc/admin/templates/partials/card-list/form-card.php:68
#, php-format
msgid "%d field total"
msgid_plural "%d fields total"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: inc/admin/templates/partials/card-list/form-card.php:81
msgid "No fields"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/card-list/report-card.php:49
msgid "Are you sure you want to delete this report?"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/card-list/report-card.php:62
msgid "Data type:"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/card-list/report-card.php:67
msgid "Date range:"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/card-list/report-card.php:73
msgid "Sort by:"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/card-list/report-card.php:93
msgid "Download report"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:194
msgid "Min Year"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:199
msgid "Max Year"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:203
msgid "Leave these fields blank or set to 0 for no minimum or maximum"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:317
msgid "Membership/User Options"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:321
msgid "Prefill this field with member/user data"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:324
msgid "This field prefilled with default WordPress user data."
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:328
msgid "Prefill Data Source"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:332
msgid "Use existing member/user data"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:332
msgid "Choose data that is already available for the member/user."
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:336
msgid "User Meta Database Key"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:339
msgid "Data for each of your users is stored as meta data in your WordPress database, \"usermeta\" table. If you know the key of the meta data you would like to use, enter it in the field above."
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:348
msgid "Select Member/User Field"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:363
msgid "Create new data"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:363
msgid "The first time the member/user provides a response, it will be saved for all future registration."
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/create-field-options.php:373
msgid "Hide this field and make it readonly if there is a value"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/create-form-preview.php:38
msgid "Required"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/create-form-preview.php:40
msgid "Included for connected guests"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/create-form-preview.php:41
msgid "Inherit from main registrant"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/create-form-preview.php:53
msgid "Field options"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/create-form-preview.php:58
msgid "Include this field in the main registration form"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/create-form-preview.php:59
msgid "Require this field for the main registrant"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/create-form-preview.php:65
msgid "Include this field for connected guests"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/create-form-preview.php:66
msgid "Require this field for connected guests"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/create-form-preview.php:67
msgid "Use the main registrant's value for connected guests when this field is not included for guests"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/create-form-preview.php:89
msgid "inherit from main"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/create-modal.php:34
msgid "Inherit"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/event-id-changes-table.php:65
#, php-format
msgid "Successfully reverted %d event ID changes. These registrations have been added to the reverted list to prevent future automatic transfers."
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/event-id-changes-table.php:87
#, php-format
msgid "Successfully removed %d transfers from the tracking list."
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/event-id-changes-table.php:138
msgid "Successfully reverted event ID change. This registration has been added to the reverted list to prevent future automatic transfers."
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/event-id-changes-table.php:153
msgid "Successfully removed transfer from tracking list."
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/event-id-changes-table.php:170
msgid "Recent Orphaned Registration Transfers"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/event-id-changes-table.php:171
msgid "This table shows registrations that were transferred between events due to changes in an event series. You can revert these changes or remove them from this tracking list."
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/event-id-changes-table.php:184
msgid "Old Event ID"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/event-id-changes-table.php:185
msgid "New Event ID"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/event-id-changes-table.php:186
msgid "Changed"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/event-id-changes-table.php:242
#, php-format
msgid "Registration #%d (not found)"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/event-id-changes-table.php:255
msgid "Revert"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/event-id-changes-table.php:255
msgid "Are you sure you want to revert this event ID change? This will move the registration back to the original event."
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/event-id-changes-table.php:259
msgid "Remove from List"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/event-id-changes-table.php:259
msgid "Are you sure you want to remove this transfer from the tracking list? The transfer will remain in place."
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/event-id-changes-table.php:269
msgid "Bulk Revert"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/event-id-changes-table.php:269
msgid "Are you sure you want to revert the selected event ID changes? This will move the registrations back to their original events."
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/event-id-changes-table.php:270
msgid "Bulk Remove"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/event-id-changes-table.php:270
msgid "Are you sure you want to remove the selected transfers from the tracking list? The transfers will remain in place."
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/registrations-event-meta.php:126
msgid "Limit"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/registrations-event-meta.php:133
msgid "Discount"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/venue-tier-setting.php:52
#: inc/admin/templates/partials/venue-tier.php:72
msgid "Custom Type"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/venue-tier-setting.php:59
#: inc/admin/templates/partials/venue-tier.php:79
msgid "Type Label"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/venue-tier-setting.php:63
#: inc/admin/templates/partials/venue-tier.php:83
msgid "Select Venue"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/venue-tier-setting.php:82
#: inc/admin/templates/partials/venue-tier.php:107
msgid "Limit Registrations for this Registration Type"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/venue-tier-setting.php:110
#: inc/admin/templates/partials/venue-tier.php:141
msgid "Membership levels allowed:"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/venue-tier-setting.php:127
msgid "Note:"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/venue-tier-setting.php:127
msgid "Restrict when this registration type is available for registration when editing each event."
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/venue-tier-setting.php:143
#: inc/admin/templates/partials/venue-tier.php:212
msgid "Discount for this Registration Type"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/venue-tier-setting.php:156
#: inc/admin/templates/partials/venue-tier.php:225
msgid "Cost for this Registration Type"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/content-inner.php:173
msgid "Where to transfer:"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/content-inner.php:191
msgid "Transfer or copy:"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/content-inner.php:196
msgid "Records will be moved to another event."
msgstr ""

#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/content-inner.php:200
#: Roundupwp/Admin/Services/EmailTemplateModalService.php:484
msgid "Copy"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/content-inner.php:202
msgid "A duplicate copy of the records will be made for another event."
msgstr ""

#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/content-inner.php:237
msgid "Step 1"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/content-inner.php:239
msgid "Download a .csv file to use as a template for bulk adding registration records."
msgstr ""

#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/content-inner.php:249
msgid "Step 2"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/content-inner.php:251
msgid "After adding to the .csv template using a spreadsheet program. Save or export to a .csv file and upload it here."
msgstr ""

#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/content-inner.php:257
msgid "Submit and Import"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/content-inner.php:263
msgid "CSV (comma separated value) files are commonly handled by spreadsheet programs like Microsoft Excel, Numbers for Mac, and Google Sheets. See our guide below for examples and detailed instructions on using the bulk import feature."
msgstr ""

#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/content-inner.php:266
msgid "View Guide"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/partials/contact-panel.php:27
msgid "Send Email"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/partials/payment-panel.php:52
msgid "Payment Information"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/partials/payment-panel.php:88
msgid "No payment record exists for this registration."
msgstr ""

#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/partials/payment-panel.php:97
msgid "Edit Payment Details"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/partials/payment-panel.php:97
msgid "Add New Payment Record"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/partials/payment-panel.php:116
msgid "Optional"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/partials/payment-panel.php:139
msgid "Create Payment Record"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/partials/registration-group.php:20
msgid "Registration Group"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/partials/registration-group.php:40
msgid "main"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/partials/related-registrations.php:28
msgid "Quantity &amp; Cost"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/partials/related-registrations.php:30
#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/tabbed-content.php:21
msgid "Payment"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/partials/submissions-panel.php:35
#, php-format
msgid "Registration canceled on %s."
msgstr ""

#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/tabbed-content.php:23
msgid "Contact"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/registration-manage-modal/tabbed-content.php:68
msgid "Registration management tabs"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/reports-list.php:31
msgid "No reports found. Create your first report!"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/reports-list.php:32
#: inc/admin/templates/reports-list.php:33
msgid "Search reports"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/reports-list.php:39
msgid "Report deleted."
msgstr ""

#: inc/admin/templates/reports.php:34
msgid "&larr; Back to reports"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/reports.php:49
msgid "Download Report (.csv)"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/reports.php:83
msgid "Sort by"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/reports.php:120
msgid "Monthly"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/reports.php:136
msgid "Yearly"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/reports.php:166
msgid "Quarter"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/reports.php:360
msgid "Save Report"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/support.php:20
msgid "Email verifications have been reset."
msgstr ""

#: inc/admin/templates/support.php:41
msgid "My Event Lists are Having Problems"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/support.php:43
msgid "Use this tool to clean up _tribe_modified_fields meta data from your database. This is useful if you're experiencing issues with Events Calendar PRO 7.3+ there are issues with viewing event lists."
msgstr ""

#: inc/admin/templates/support.php:47
msgid "Delete Post Meta Rows"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/support.php:49
msgid "Total rows with the meta key \"_tribe_modified_fields\":"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/support.php:392
msgid "Reset Email Verifications"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/support.php:394
msgid "Clicking this button will reset all completed email verifications."
msgstr ""

#: inc/admin/templates/support.php:400
#, php-format
msgid "Registration data cleanup tools have been moved to <a href=\"%s\">Settings → Advanced</a>."
msgstr ""

#: inc/admin/templates/support.php:408
msgid "Migrations"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/support.php:416
msgid "Classic Email Editing"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/support.php:417
msgid "Use classic email editing"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/support.php:419
msgid "Open the default WordPress editor for email templates. This is intended for troubleshooting and comparisons."
msgstr ""

#: inc/admin/templates/whats-new-3-0.php:29
msgid "We’ve given Registrations for The Events Calendar a major refresh with a cleaner interface, better performance, and new tools to manage registrations and payments."
msgstr ""

#: inc/admin/templates/whats-new-3-0.php:33
msgid "Your existing registrations, attendee data, and settings are unchanged. We’ve also kept your payment settings intact."
msgstr ""

#: inc/admin/templates/whats-new-3-0.php:57
msgid "A refreshed layout with clearer hierarchy, spacing, and typography so it’s easier to scan registrations and settings."
msgstr ""

#: inc/admin/templates/whats-new-3-0.php:62
msgid "More consistent field layouts and clearer validation help attendees complete forms with fewer mistakes."
msgstr ""

#: inc/admin/templates/whats-new-3-0.php:67
msgid "Updated event and attendee views make it easier to find, filter, and act on registrations."
msgstr ""

#: inc/admin/templates/whats-new-3-0.php:72
msgid "Under-the-hood improvements to queries and background tasks help the plugin stay responsive, even on busy sites."
msgstr ""

#: inc/admin/templates/whats-new-3-0.php:77
msgid "Streamlined payment flows and clearer status handling so you can manage paid registrations with less friction."
msgstr ""

#: inc/admin/templates/whats-new-3-0.php:82
msgid "Better reports and filters to understand attendance, revenue, and registration trends at a glance."
msgstr ""

#: inc/admin/templates/whats-new-3-0.php:87
msgid "Improved check-in and attendance workflows so you can run events with confidence."
msgstr ""

#: inc/admin/templates/whats-new-3-0.php:92
msgid "Use registration types to organize multiple venues, tiers, or ticket types per event with clearer management and reporting."
msgstr ""

#: inc/admin/templates/whats-new-3-0.php:99
msgid "We’ve updated some labels to be clearer and more consistent."
msgstr ""

#: inc/admin/templates/whats-new-3-0.php:105
msgid "The same feature with a clearer name: manage multiple venues, tiers, or ticket types per event from the Registration Types area."
msgstr ""

#: inc/admin/templates/whats-new-3-0.php:111
msgid "Registrations that are no longer active are now labeled “Canceled” throughout the plugin."
msgstr ""

#: inc/admin/templates/whats-new-3-0.php:118
msgid "After a big update, it’s a good idea to quickly confirm everything looks right."
msgstr ""

#: inc/admin/templates/whats-new-3-0.php:124
msgid "Submit a quick test registration to confirm the form and confirmations behave as expected."
msgstr ""

#: inc/admin/templates/whats-new-3-0.php:131
msgid "Open the Registrations area in wp-admin and explore the event list, single-event view, and any reports you use."
msgstr ""

#: inc/admin/templates/whats-new-3-0.php:137
msgid "Double-check event and email settings"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/whats-new-3-0.php:138
msgid "Review capacities, deadlines, and confirmation emails in Settings to ensure they match how you run your events."
msgstr ""

#: inc/admin/templates/whats-new-3-0.php:143
msgid "Go to Registrations"
msgstr ""

#: inc/blocks/class-rtec-blocks.php:417
msgid "Display events the current user has registered for."
msgstr ""

#: inc/blocks/class-rtec-blocks.php:418
msgid "Number of events"
msgstr ""

#: inc/blocks/class-rtec-blocks.php:419
msgid "Leave blank for all."
msgstr ""

#: inc/blocks/class-rtec-blocks.php:420
msgid "Paginate"
msgstr ""

#: inc/blocks/class-rtec-blocks.php:422
msgid "Choose which parts of each event row to show."
msgstr ""

#: inc/blocks/class-rtec-blocks.php:423
msgid "Tools"
msgstr ""

#: inc/blocks/class-rtec-blocks.php:424
msgid "Unregister, edit registration, payment link, and check-in when available."
msgstr ""

#: inc/blocks/class-rtec-blocks.php:425
msgid "Venue information"
msgstr ""

#: inc/blocks/class-rtec-blocks.php:426
msgid "Venue and virtual event information in an expandable section."
msgstr ""

#: inc/blocks/class-rtec-blocks.php:428
msgid "Registration field values in a table below the event."
msgstr ""

#: inc/blocks/class-rtec-blocks.php:429
msgid "Additional include tokens"
msgstr ""

#: inc/blocks/class-rtec-blocks.php:430
msgid "Extra comma-separated values from a legacy shortcode. Leave blank unless you added custom tokens."
msgstr ""

#: inc/blocks/class-rtec-blocks.php:431
msgid "Events to show"
msgstr ""

#: inc/blocks/class-rtec-blocks.php:432
msgid "Current and upcoming"
msgstr ""

#: inc/blocks/class-rtec-blocks.php:433
msgid "Past events"
msgstr ""

#: inc/blocks/class-rtec-blocks.php:434
msgid "Offset"
msgstr ""

#: inc/blocks/class-rtec-blocks.php:435
msgid "Skip this many events from the start of the list."
msgstr ""

#: inc/blocks/class-rtec-blocks.php:437
msgid "Check-In"
msgstr ""

#: inc/blocks/class-rtec-blocks.php:438
msgid "Check-in page for staff to mark attendees. Visible only to users with check-in permission."
msgstr ""

#: inc/blocks/class-rtec-blocks.php:441
msgid "Choose Auto to show the current event on single event pages; otherwise it uses the next upcoming event."
msgstr ""

#: inc/blocks/class-rtec-blocks.php:443
msgid "On the front end, logged-in visitors will see the list of events they have registered for here, with options to view details or unregister. Logged-out visitors will see a login form."
msgstr ""

#: inc/blocks/class-rtec-blocks.php:444
msgid "On the front end, users with check-in permission will see the check-in interface here (event selector and check-in tools). Other visitors will see a login prompt or nothing."
msgstr ""

#: inc/class-rtec-check-in.php:51
msgid "Select Event"
msgstr ""

#: inc/class-rtec-check-in.php:58
msgid "Search or select an upcoming event…"
msgstr ""

#: inc/class-rtec-check-in.php:62
msgid "Start Check In"
msgstr ""

#: inc/class-rtec-check-in.php:215
msgid "Migrate legacy registrations"
msgstr ""

#: inc/class-rtec-check-in.php:216
msgid "This event has registrations from an older version. Migrate them now to use the new check-in system for this event."
msgstr ""

#: inc/class-rtec-check-in.php:217
msgid "Start migration"
msgstr ""

#: inc/class-rtec-check-in.php:502
#: inc/class-rtec-check-in.php:503
msgid "This person was already checked in by another user."
msgstr ""

#: inc/class-rtec-check-in.php:699
msgid "Checked in"
msgstr ""

#: inc/class-rtec-check-in.php:1190
msgid "Search by name, email, or confirmation code"
msgstr ""

#: inc/class-rtec-check-in.php:1296
#, php-format
msgid "Arrived (%d)"
msgstr ""

#: inc/class-rtec-check-in.php:1322
msgid "Reset Check In"
msgstr ""

#: inc/form/form-functions.php:665
msgid "The following fields did not have a valid response:"
msgstr ""

#: inc/form/form-functions.php:674
msgid "The following fields in your additional registrations did not have a valid response:"
msgstr ""

#: inc/form/form-functions.php:1128
#: inc/form/form-functions.php:1129
msgid "Your registration has been canceled."
msgstr ""

#: inc/form/form-functions.php:1772
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:1499
msgid "Waiting"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:1578
msgid "Bad Verification"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:1579
msgid "Verification Error"
msgstr ""

#: inc/helper-functions.php:2734
msgctxt "US State"
msgid "Georgia"
msgstr ""

#: inc/scheduled-messages/class-rtec-scheduler.php:779
msgid "The plugin will also cancel messages that appear to be duplicates (same message to be sent at about the same time)."
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/EmailTemplatePostType.php:67
msgid "Email Categories"
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/EmailTemplatePostType.php:68
msgid "Email Category"
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Import/ColumnData.php:24
#: Roundupwp/Admin/Import/ColumnData.php:30
#: Roundupwp/Admin/Import/ColumnData.php:36
#: Roundupwp/Admin/Import/ColumnData.php:53
msgid "Start Here"
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Import/Importer.php:111
msgid "Could not validate your .csv file. Either there was no data or it this was not a .csv file."
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Import/Importer.php:126
msgid "Could not detect data to import. Please make sure all data is correctly entered in the .csv file and try importing the file again."
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/ItemGrid.php:79
msgid "No items found."
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/ActionListenerService.php:66
#: Roundupwp/Admin/Services/ActionListenerService.php:78
#: Roundupwp/Admin/Services/ActionListenerService.php:87
msgid "Import Error!"
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/ActionListenerService.php:66
msgid "For security reasons, please refresh the page and try importing again."
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/ActionListenerService.php:78
msgid "Your import file is too large."
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/EmailTemplateMigration.php:49
msgid "Default Waiting List Promotion"
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/EmailTemplateMigration.php:89
#: Roundupwp/Admin/Services/EmailTemplateMigration.php:92
msgid "New registration for {event-title}"
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/EmailTemplateMigration.php:97
msgid "Default Notification"
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/EmailTemplateMigration.php:118
msgid "The following submission was made for: {event-title} at {venue} on {event-date}"
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/EmailTemplateModalService.php:78
msgid "You do not have permission."
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/EmailTemplateModalService.php:84
msgid "Security check failed."
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/EmailTemplateModalService.php:181
msgid "Email Templates Management"
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/EmailTemplateModalService.php:184
msgid "Add new"
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/EmailTemplateModalService.php:189
msgid "Filter by category:"
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/EmailTemplateModalService.php:191
msgid "All Categories"
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/EmailTemplateModalService.php:199
msgid "Search Templates:"
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/EmailTemplateModalService.php:201
msgid "Search Templates"
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/EmailTemplateModalService.php:208
#: Roundupwp/Admin/Services/EmailTemplateModalService.php:332
msgid "Template Name"
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/EmailTemplateModalService.php:216
msgid "No templates found."
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/EmailTemplateModalService.php:249
msgid "items"
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/EmailTemplateModalService.php:278
#: Roundupwp/Admin/Services/EmailTemplateModalService.php:403
msgid "Invalid category."
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/EmailTemplateModalService.php:291
#: Roundupwp/Admin/Services/EmailTemplateModalService.php:472
#: Roundupwp/Admin/Services/EmailTemplateModalService.php:515
msgid "Invalid template."
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/EmailTemplateModalService.php:296
#: Roundupwp/Admin/Services/EmailTemplateModalService.php:415
#: Roundupwp/Admin/Services/EmailTemplateModalService.php:477
#: Roundupwp/Admin/Services/EmailTemplateModalService.php:520
#: Roundupwp/Admin/Services/EmailTemplateModalService.php:539
msgid "Template not found."
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/EmailTemplateModalService.php:313
#, php-format
msgid "Edit %s Email Template"
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/EmailTemplateModalService.php:314
#, php-format
msgid "Create New %s Email Template"
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/EmailTemplateModalService.php:315
msgid "Update Template"
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/EmailTemplateModalService.php:315
msgid "Create Template"
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/EmailTemplateModalService.php:333
msgid "Enter template name…"
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/EmailTemplateModalService.php:349
msgid "Custom Subject"
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/EmailTemplateModalService.php:353
msgid "Leave blank to use the default subject for this email type."
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/EmailTemplateModalService.php:409
msgid "Category not found."
msgstr ""

#. translators: 1: Template category label (e.g. "Confirmation"), 2: Numeric post ID.
#: Roundupwp/Admin/Services/EmailTemplateModalService.php:439
#, php-format
msgid "New %1$s %2$d"
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/EmailTemplateModalService.php:458
msgid "Template updated."
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/EmailTemplateModalService.php:458
msgid "Template created."
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/EmailTemplateModalService.php:504
msgid "Template duplicated."
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/EmailTemplateModalService.php:524
msgid "Template deleted."
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/EmailTemplateModalService.php:533
msgid "No template selected."
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/GatewayAdmin/OfflineAdmin.php:40
msgid "Process payments offline. Great for check payments or payments completed at the event itself."
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/GatewayAdmin/OfflineAdmin.php:54
#: Roundupwp/Registration/Payment/Gateways/OfflineService.php:42
#: Roundupwp/Utils/Defaults.php:34
msgid "Offline"
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/GatewayAdmin/OfflineAdmin.php:54
#: Roundupwp/Admin/Services/GatewayAdmin/PayPalAdmin.php:54
msgid "Return to Payments"
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/GatewayAdmin/OfflineAdmin.php:65
#: Roundupwp/Admin/Services/GatewayAdmin/OfflineAdmin.php:178
msgid "Enable Offline Payments"
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/GatewayAdmin/OfflineAdmin.php:89
msgid "Offline Payment Registration Status"
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/GatewayAdmin/OfflineAdmin.php:97
msgid "The registration status assigned to registrants if they choose to pay offline."
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/GatewayAdmin/OfflineAdmin.php:105
#: Roundupwp/Admin/Services/GatewayAdmin/PayPalAdmin.php:140
msgid "Payment Option Label"
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/GatewayAdmin/OfflineAdmin.php:120
#: Roundupwp/Admin/Services/GatewayAdmin/PayPalAdmin.php:155
msgid "Payment Option Description"
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/GatewayAdmin/OfflineAdmin.php:135
#: Roundupwp/Admin/Services/GatewayAdmin/PayPalAdmin.php:170
msgid "Button Text"
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/GatewayAdmin/OfflineAdmin.php:150
msgid "Offline Payment Instructions"
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/GatewayAdmin/OfflineAdmin.php:152
msgid "These instructions will appear after the attendee chooses to pay offline."
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/GatewayAdmin/PaymentMethodAdmin.php:25
msgid "Method"
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/GatewayAdmin/PaymentMethodAdmin.php:27
msgid "Description"
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/GatewayAdmin/PaymentMethodAdmin.php:38
#, php-format
msgid "Move the %s payment method up"
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/GatewayAdmin/PaymentMethodAdmin.php:38
msgid "Move up"
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/GatewayAdmin/PaymentMethodAdmin.php:39
#, php-format
msgid "Move the %s payment method down"
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/GatewayAdmin/PaymentMethodAdmin.php:39
msgid "Move down"
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/GatewayAdmin/PaymentMethodAdmin.php:55
#, php-format
msgid "The %s payment method is currently disabled"
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/GatewayAdmin/PaymentMethodAdmin.php:57
#, php-format
msgid "The %s payment method is enabled but needs configuration before it can be used"
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/GatewayAdmin/PaymentMethodAdmin.php:59
#, php-format
msgid "The %s payment method is currently enabled"
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/GatewayAdmin/PaymentMethodAdmin.php:63
msgid "Configuration needed. Redirecting."
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/GatewayAdmin/PaymentMethodAdmin.php:69
msgid "Configure"
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/GatewayAdmin/PaymentMethodAdmin.php:92
msgid "Opt-in to the new payment experience"
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/GatewayAdmin/PaymentMethodAdmin.php:93
msgid "We've made some improvements to our payment experience. Try it out and revert back to the classic version if you're not ready."
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/GatewayAdmin/PaymentMethodAdmin.php:107
#, php-format
msgid "Your %s add-on must also be updated to the latest version."
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/GatewayAdmin/PaymentMethodAdmin.php:124
msgid "Configure PayPal"
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/GatewayAdmin/PaymentMethodAdmin.php:125
msgid "Configure Offline Payments"
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/GatewayAdmin/PaymentMethodAdmin.php:133
msgid "Payment Experience Type"
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/GatewayAdmin/PaymentMethodAdmin.php:137
msgid "Classic"
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/GatewayAdmin/PaymentMethodAdmin.php:138
msgid "New (Multiple Gateways)"
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/GatewayAdmin/PayPalAdmin.php:40
msgid "Take payments with a secure and widely-used online payment platform. Registrants pay on PayPal.com with options to pay via bank/credit card."
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/RegistrationCleanupService.php:39
msgid "Cleanup value must be at least 1."
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/RegistrationCleanupService.php:44
msgid "Invalid cleanup type."
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/RegistrationCleanupService.php:64
msgid "No registration data found to delete."
msgstr ""

#. translators: %d: number of registrations deleted
#: Roundupwp/Admin/Services/RegistrationCleanupService.php:74
#, php-format
msgid "Successfully deleted %d registration record(s)."
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/RegistrationCleanupService.php:94
#: Roundupwp/Admin/Services/RegistrationCleanupService.php:109
msgid "No orphaned registrations found."
msgstr ""

#. translators: %d: number of registrations deleted
#: Roundupwp/Admin/Services/RegistrationCleanupService.php:127
#, php-format
msgid "Successfully deleted %d orphaned registration record(s)."
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/UpgradeService.php:61
#: Roundupwp/Admin/Services/UpgradeService.php:115
msgid "Success! Reloading the page..."
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/UpgradeService.php:70
msgid "Your plugin is already matches your license!"
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/UpgradeService.php:76
msgid "Your license does not seem to be valid."
msgstr ""

#: Roundupwp/Admin/Services/UpgradeService.php:105
#, php-format
msgid "Something went wrong with the upgrade. Please upgrade %smanually%s."
msgstr ""

#: Roundupwp/Registration/Payment/Gateways/PayPalStandard.php:298
msgid "Transaction Pending for {event-title}"
msgstr ""

#: Roundupwp/Registration/Payment/Gateways/PayPalStandard.php:299
msgid "It looks like a transaction from PayPal is still pending. This means someone tried to pay for an event registration but it was not considered complete on PayPal's end.<br><br>Please log in to your PayPal account and review recent transactions to see what action may be needed."
msgstr ""

#: Roundupwp/Services/AttendanceService.php:47
msgid "Attendance is not available."
msgstr ""

#: Roundupwp/Services/CheckoutService.php:118
msgid "Free"
msgstr ""

#: Roundupwp/Services/CheckoutService.php:164
msgid "An error occurred while processing your request. Please try again."
msgstr ""

#: Roundupwp/Services/FooterListenerService.php:208
msgid "Which registrations are cancelling?"
msgstr ""

#: Roundupwp/Utils/Defaults.php:33
msgid "Instructions will be emailed to you"
msgstr ""

#: Roundupwp/Utils/Defaults.php:36
msgid "Complete your payment securely on paypal.com"
msgstr ""

#: Roundupwp/Utils/Defaults.php:46
msgid "Waiting List Confirmed for {event-title}"
msgstr ""

#: Roundupwp/Utils/Defaults.php:47
msgid "Hey {first},<br /><br />You are now on the waiting list for {event-title} on {event-date}. You will be notified if a spot opens and you are able to attend this event."
msgstr ""

#: Roundupwp/Utils/Defaults.php:49
msgid "The following submission was added to the waiting list for: {event-title} on {start-date}"
msgstr ""

#: Roundupwp/Utils/Defaults.php:79
msgid "(pending)"
msgstr ""

#: Roundupwp/Utils/Defaults.php:91
msgid "Payment Options"
msgstr ""

#: Roundupwp/Utils/Defaults.php:124
msgid "PayPal Payment Complete."
msgstr ""

#: Roundupwp/Utils/Placeholders.php:86
msgid "Event date and time"
msgstr ""

#: Roundupwp/Utils/Placeholders.php:153
msgid "Option from Registration Types section"
msgstr ""

#: Roundupwp/Utils/Placeholders.php:166
msgid "Primary organizer's name (event venue/location equivalent)"
msgstr ""

#: Roundupwp/Utils/Placeholders.php:172
msgid "Primary organizer's email"
msgstr ""

#: Roundupwp/Utils/Placeholders.php:178
msgid "Primary organizer's phone number"
msgstr ""

#: Roundupwp/Utils/Placeholders.php:184
msgid "Additional organizer's name. Related: {organizer-email-2}, {organizer-phone-2} (use organizer-3, organizer-email-3, organizer-phone-3 for third organizer, etc.)"
msgstr ""

#: Roundupwp/Utils/Placeholders.php:214
#, php-format
msgid "\"%s\" field"
msgstr ""

#: Roundupwp/Utils/Placeholders.php:226
msgid "Confirmation code"
msgstr ""

#: Roundupwp/Utils/Placeholders.php:343
msgid "All registration fields"
msgstr ""

#: Roundupwp/Utils/Placeholders.php:349
msgid "Event summary"
msgstr ""

#: Roundupwp/Utils/Placeholders.php:359
msgid "Additional event venue/location. Related: {venue-address-2}, {venue-city-2}, {venue-state-2}, {venue-zip-2} (use venue-3, venue-4 prefix for more)"
msgstr ""

#. translators: %s: form field label
#: Roundupwp/Utils/Placeholders.php:421
#, php-format
msgid "Form field: %s"
msgstr ""

#: templates/my-events/single-event.php:164
msgid "Virtual Event"
msgstr ""

#. translators: %s: four-digit calendar year (updates each January in the site timezone)
#: inc/admin/class-rtec-reports.php:322
#, php-format
msgid "Current year (%s)"
msgstr ""

#: inc/form/form-functions.php:117
msgid "Please refresh the page for the latest information."
msgstr ""

#: inc/form/form-functions.php:132
#: inc/form/form-functions.php:1773
msgid "This event is no longer accessible for registration. Please refresh the page and try again."
msgstr ""

#: inc/form/form-functions.php:1774
msgid "Registrations are closed for this event. Please refresh the page for the latest information."
msgstr ""

#: customizations/ru-instructor-daily-csv-email/ru-instructor-daily-csv-email.php:586
msgid "Instructor Daily Email"
msgstr ""

#: customizations/ru-instructor-daily-csv-email/ru-instructor-daily-csv-email.php:596
msgid "Email content (HTML allowed)"
msgstr ""

#: customizations/ru-instructor-daily-csv-email/ru-instructor-daily-csv-email.php:602
msgid "Sent once daily for events starting 24-48 hours from send time. A one-time CSV download link is automatically appended to the end of the email."
msgstr ""

#: customizations/ru-instructor-daily-csv-email/ru-instructor-daily-csv-email.php:612
msgid "Send to instructors now"
msgstr ""

#. translators: %d: Numeric event ID.
#: inc/admin/admin-functions.php:2166
#, php-format
msgid "Event %d"
msgstr ""

#: inc/admin/admin-functions.php:3230
msgid "Registration(s) transferred successfully."
msgstr ""

#: inc/admin/admin-functions.php:3231
msgid "Registration copy(ies) created successfully."
msgstr ""

#: inc/admin/admin-functions.php:3232
msgid "View registrations for this event"
msgstr ""

#: inc/admin/admin-functions.php:3233
msgid "Close this dialog to refresh the list on this page."
msgstr ""

#: inc/admin/admin-functions.php:3234
msgid "Transfer could not be completed. Please try again."
msgstr ""

#: inc/admin/admin-functions.php:3309
#: inc/admin/class-rtec-admin.php:5254
#: inc/scheduled-messages/class-rtec-scheduler.php:871
msgid "Scheduled message"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:760
msgid "Enable Registration Types"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:775
msgid "Default Registration Types"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:5300
#: inc/scheduled-messages/class-rtec-scheduler.php:916
msgid "before"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:5301
#: inc/scheduled-messages/class-rtec-scheduler.php:917
msgid "after"
msgstr ""

#: inc/admin/class-rtec-admin.php:5303
#: inc/scheduled-messages/class-rtec-scheduler.php:919
msgid "event start time"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/email-messages-hub.php:7
msgid "Create and edit notification, confirmation, and other email templates used by Registrations."
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/venue-tier-setting.php:13
#: inc/admin/templates/partials/venue-tier-setting.php:15
#: inc/admin/templates/partials/venue-tier.php:21
#: inc/admin/templates/partials/venue-tier.php:23
#: inc/helper-functions.php:1269
#: inc/helper-functions.php:1288
#, php-format
msgid "Type %d"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/venue-tier-setting.php:75
#: inc/admin/templates/partials/venue-tier.php:100
msgid "Optional text shown under the type label on the registration form."
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/venue-tier-setting.php:79
#: inc/admin/templates/partials/venue-tier.php:104
msgid "Capacity"
msgstr ""

#: inc/admin/templates/partials/venue-tier-setting.php:125
#: inc/admin/templates/partials/venue-tier.php:155
msgid "Timeline"
msgstr ""
